Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
ganz
tout à fait Adjektiv
ganz frisch
tout frais
ganz und gar
tout à fait
ganz
tout, entier Adjektiv
ganz
complet entier
Adjektiv
ganz
tout/e le/la Adjektiv
ganz
entier m maskulinum , entière Adjektiv
ganz
tout Adjektiv
ganz
parfaitement Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam familiär Kritik , Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions. (soûler)
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
Er verdient ganz gut. Arbeit , Geld
Il fait son beurre. ugs umgangssprachlich
ganz gewiss
sans faute Redewendung
ganz gewiss
assurément
ganz gewiss
à coup sûr
ganz hinten
tout au bout
Ganz genau!
Exactement !
ganz vollständig intégral {m}, intégrale {f}: I. integral / ein Ganzes ausmachend; für sich bestehend; II. integral / vollständig, total, ungekürzt; III. Integral {n} / Rechensymbol Zeichen: ſ ; IV. Integral {n} / mathematischer Summenausdruck über die Differenziale eines endlichen oder unendlichen Bereiches;
intégral(e) Adjektiv
ganz sicher
bien sûr
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein Verhalten , Charakter
être bien le fils de sa mère
(ganz) plötzlich, jäh
subit, -e Adjektiv
ganz allein
tout seul
ganz der Papa
le portrait craché de son papa umgsp Umgangssprache Redewendung
voll und ganz
à fond
Ganz toll! fam familiär Beurteilung , Lob
C'est superchouette ! fam familiär
ganz Ohr sein
être tout ouïe
ganz nah(e) Entfernung
tout près
ganz anders als
tout autrement que
ganz ruhige See f
mer d'huile f
fig figürlich Substantiv
(ganz) plötzlich, jäh
subitement Adverb
sicherlich, ganz gewiss
à coup sûr
Ganz der Vater! Familie
Le portrait de son père !
etwas ganz Neues
inédit m
Substantiv
ganz in der Nähe Lokalisation
tout près d'ici
ganz bestimmt
bien adv Adverb [compter sur]
ganz prima finden ugs umgangssprachlich
adorer
ganz gleich / egal wie
de bon ou de volée
ganz einfach
tout court
ganz einfach
tout bonnement Adverb
ganz neu
inédit(e) nouveau Adjektiv
ganz in der Nähe Entfernung
près d'ici
Ganz bestimmt! Zustimmung
Sans manque !
ganz neu
tout nouveau
Das ist ganz sicher. Feststellung , Gewissheit
C'est sûr et certain.
ganz heimlich
en catimini fam.
Adjektiv, Adverb
ganz in der Nähe Lokalisation
tout près
Ich bin ganz Ohr. Kommunikation
Je suis tout ouie.
[Ganz] wie Sie wollen!
À votre guise !
ganz klein anfangen irreg.
entrer par la petite porte Verb
ganz offensichtlich
bien évidemment
Ich bin ganz sicher. Gewissheit
Je suis sûr que si.
ganz unten anfangen irreg.
entrer par la petite porte fig figürlich , übertr. übertragen Verb
ganz knapp
de justesse Redewendung
ganz, alle vor Substantiv
tout, toute, tous, toutes
etw. ganz genau kennen
connaître qc sur le bout des doigts Verb
ganz oben anfangen irreg.
entrer par la grande porte fig figürlich Verb
Ganz große Klasse! fam familiär Beurteilung
Top du top ! fam familiär
ganz zu schweigen von ...
sans parler de ... Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 21:09:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5