pauker.at

Französisch Deutsch gab aus, gab Geld aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kohle (infml.Geld)
f
fric, le
m
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Geld
n
argent
m
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Geld
n
thune famSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Chip-Geld
n
monétique
f
FiktionSubstantiv
verstecktes Geld
n

magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot
m
Substantiv
überweisen (Geld) virer
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
Ich habe Geld. J'ai de l'argent.
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus en
aus en
composition
Präposition
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
aus Glas
Materialien
en verreAdjektiv, Adverb
aus Kanada canadienAdjektiv, Adverb
aus Samt de velours
aus Jade en (/ de) jade
Dekl. (Geld-)Börse
f
bourse
f

porte-monnaie
Substantiv
Geld drucken battre monnaie
austreiben bourgeonner botanVerb
aus Höflichkeit par politesse
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
aus Versehen par erreurAdjektiv, Adverb
austrinken boire (bois, bois, boit, bouvons, buvez, boivent) Verb
(Aus)sortieren tri m.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:23:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken