| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
auf jmdn.jemanden / auf etw. folgen |
succéder à qn / à qc | | Verb | |
|
aufeinanderfolgen |
se succéder | | Verb | |
|
jmdm.jemandem nachfolgen |
succéder à qn | | Verb | |
|
etw. mitverfolgen |
suivre qc | | Verb | |
|
etw. nachverfolgen |
suivre la trace de qc | | Verb | |
|
verfolgen
hanter {Verb}: I. heimsuchen, verfolgen; II. {fantôme} spuken; |
hanter | | Verb | |
|
jmdm. nachfolgen |
suivre qn | | Verb | |
|
folgen
persécuter {Verb}: I. folgen, verfolgen; |
persécuter | | Verb | |
|
dicht aufeinander folgen |
se suivre de près | | Verb | |
|
spuren, folgen |
filer droit | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
eine Sendung verfolgen |
suivre un envoi | | Verb | |
|
eine Fährte verfolgen |
suivre une piste | | Verb | |
|
spuren, folgen |
marcher droit | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
verfolgen
traquer {verbe}: I. hetzen, verfolgen; |
traquer | | Verb | |
|
jmds. Beispiel folgen |
entrer dans le sillon de qn | figfigürlich | Verb | |
|
seinem Bauchgefühl folgen |
suivre son intuition | | Verb | |
|
hart verfolgen
talonner {Verb}: I. hart verfolgen, bedrängen; |
talonner | | Verb | |
|
eine Sache weiterverfolgen |
suivre qc | | Verb | |
|
jmdn. verfolgen, bedrängen |
poursuivre qn | | Verb | |
|
einem inneren Zwang folgen
Verhalten |
obéir à une contrainte interieure | | Verb | |
|
unbeirrt ein Ziel verfolgen
Absicht, Handeln |
poursuivre inébranlablement un but | | Verb | |
|
Ludwig XIV. folgte seinem Vater Ludwig XIII. im Amt nach. |
Louis XIV succéda à son père Louis XIII. | | | |
|
1971 folgte der nächste entscheidende Schritt: Das erste Reisemobil der Marke HYMER feierte seine Premiere.www.hymer.com |
L’année 1971 fut marquée par un événement décisif: le premier camping-car de la marque HYMER vit le jour.www.hymer.com | | | |
|
dem Zug der Zeit folgen mit der Zeit gehen
aller avec le temps: I. {Redewendung, fig.} mit der Zeit gehen; dem Zug der Zeit folgen; |
aller avec le temps | übertr.übertragen | Verb | |
|
verfolgen
poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen; |
poursuivre | | Verb | |
|
Während der dreiwöchigen Septembertagung des Menschenrechtsrats engagierte sich die Schweiz für die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts und verfolgte die Debatten zur Situation in Syrien und im Jemen besonders aufmerksam.www.admin.ch |
Lors de la session de septembre du Conseil des droits de l’homme, qui a duré trois semaines, la Suisse s’est engagée pour le respect des droits de l’homme et du droit international humanitaire et a suivi de près les débats portant notamment sur la situation en Syrie et au Yémen.www.admin.ch | | | |
|
verfolgen
pourchasser {Verb}: I. jagen, verfolgen; |
pourchasser | | Verb | |
|
verfolgen
persécuter {Verb}: I. folgen, verfolgen |
persécuter | | Verb | |
|
verfolgen
turlupiner {verbe}: I. {ugs.} keine Ruhe lassen; verfolgen; |
Konjugieren turlupiner fam.familiär | fam.familiär | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 22:41:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |