pauker.at

Französisch Deutsch folgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
auf jmdn. / auf etw. folgen succéder à qn / à qc Verb
folgen suivre
Verbe irrégulier
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
wir folgen nous suivons
daraus folgen découler Verb
Folgen Sie! Suivez !
sie folgen ils suivent
folgen, nachfahren suivre
Verbe irrégulier
etw. folgen suivre qc
jemandem folgen suivre qn
jemandem gehorchen (/ folgen) obéir à quelqu'unRedewendung
auf etw. folgen faire suite à qc.
dicht aufeinander folgen se suivre de prèsVerb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
jemandem überallhin folgen je ne confierais pas cela à n'importe qui
ich werde folgen je suivrai
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
spuren, folgen marcher droit fig, übertr.Verb
spuren, folgen filer droit umgspVerb
auf etwas, jemanden folgen succéder à qc, qn
jmds. Beispiel folgen entrer dans le sillon de qn figVerb
die Folgen einer Sache spüren
Ergebnis
se ressentir de qc
folgen
persécuter {Verb}: I. folgen, verfolgen;
persécuter Verb
die Folgen seines Handelns tragen (/ akzeptieren)
Handeln, Verantwortung
accepter les conséquences de ses actions
einem inneren Zwang folgen
Verhalten
obéir à une contrainte interieure Verb
den Worten Taten folgen lassen irreg. faire suivre l'acte à la paroleVerb
Da die Besetzung von neuen Betreuerstellen ebenfallls Zeit in Anspruch nimmt, hat diese Verzögerung keine schwerwiegenden Folgen.www.admin.ch Comme l'engagement de personnel pour les nouveaux postes d'encadrement prend du temps, ce report temporel n'a pas d'effet négatif.www.admin.ch
dem Gespräch nicht mehr folgen können
Konversation, Diskussion
perdre le fil du discours Verb
Folgen Sie mir und ich zeige Ihnen den Weg.
Orientierung, Wegbeschreibung
Suivez-moi et je vous montrerai le chemin.
Nach dieser Aktion muss er mit üblen Folgen rechnen.
Einschätzung, Reaktion
Avec cette action il s'attend aux pires difficultés.
assibilieren
assibiler {Verb}: I. assibilieren / einem Verschlusslaut einen s- oder sch-Laut folgen lassen;
assibiler Verb
Dekl. Folgen
f, pl

séquelle {f} meist Plural: s; I. Sequel {n} / Fortsetzung {f}, Folge meist im Plural: Folgen {f/Plur.}, Fortsetzung..., ...folgen (in zusammengesetzten Nomen);
séquelles
f, pl
Substantiv
Profitiert haben zunächst vor allem Schweizer Produktionen, inzwischen folgen allerdings auch erste Koproduktionen.www.edi.admin.ch Les productions suisses ont été les premières à en profiter, suivies par les premières coproductions.www.edi.admin.ch
mit der Zeit gehen irreg.
aller avec le temps: I. {Redewendung, fig.} mit der Zeit gehen; dem Zug der Zeit folgen;
aller avec le temps Verb
Der Schweizerfranken könnte unter deutlichen Aufwertungsdruck geraten, mit entsprechenden realwirtschaftlichen Folgen auf die Schweizer Konjunktur.www.admin.ch Le franc suisse pourrait alors subir une forte pression à la hausse, qui ne serait pas sans conséquences sur l’économie réelle et, partant, la conjoncture suisse.www.admin.ch
dem Zug der Zeit folgen mit der Zeit gehen
aller avec le temps: I. {Redewendung, fig.} mit der Zeit gehen; dem Zug der Zeit folgen;
aller avec le tempsübertr.Verb
Dekl. Fortsetzung -en
f

séquelle {f} meist Plural: s; I. Sequel {n} / Fortsetzung {f}, Folge meist im Plural: Folgen {f/Plur.}, Fortsetzung..., ...folgen (in zusammengesetzten Nomen);
séquelle -s
f
Substantiv
Kleinkindbetreuung -en
f

Fiktion: Fachbereich, von Menschen ausgeübt, die einen Beruf haben, jedoch ihrer Hauptaufgabe dem eigenen Ruf folgen nie gefolgt sind
secteur de la petite enfance
m
Verwaltungspr, Beruf, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Nachwirkungen
f, pl

séquelle {f} meist Plural: s; I. Sequel {n} / Fortsetzung {f}, Folge meist im Plural: Folgen {f/Plur.}, Fortsetzung..., ...folgen (in zusammengesetzten Nomen); II. {Medizin} Spätfolgen, Nachwirkungen {f/Plur.}
séquelles
f
medizSubstantiv
Ausserdem stärkt sie die Kohärenz des Schweizer Engagements für die Menschen vor Ort, die vielfach von den Folgen der verschiedenen Konflikte in der Region betroffen sind.www.admin.ch Elle consolide aussi la cohérence de l’engagement suisse en faveur de la population locale, affectée de multiples façons par les différents conflits qui agitent la région.www.admin.ch
In unserem 23. Tätigkeitsbericht 2015/2016 haben wir über das Urteil des Europäischen Gerichtshofs zu Safe Harbor und die Folgen für die Schweiz berichtet (Ziffer 1.8.1).www.edoeb.admin.ch Dans notre 23e rapport d’activités 2015/2016 (chiffre 1.8.1), nous avions traité de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne sur l’accord Safe Harbor et de ses conséquences pour la Suisse.www.edoeb.admin.ch
Dank verschiedener Infoveranstaltungen sollte auch die breite Bevölkerung sensibilisiert werden, dass die Folgen von Antibiotikaresistenzen ernst zu nehmen sind, und diese immer noch zunehmen.www.admin.ch Plusieurs évènements d’information ont également été organisés pour sensibiliser la population aux conséquences des résistances aux antibiotiques et à leur augmentation. www.admin.ch
Positive finanzielle und volkswirtschaftliche Folgen Kurzfristig führt die Massnahme bei der DBST zu Mindereinnahmen von rund 10 Millionen Franken, wovon die Kantone 1,7 Millionen Franken (17%) zu tragen hätten.www.admin.ch Conséquences financières et économiques positives En ce qui concerne l'IFD, cette mesure entraîne à court terme une diminution des recettes fiscales de quelque 10 millions de francs par an, dont 1,7 million (17 %) à la charge des cantons.www.admin.ch
Dekl. Sequel -s
n

séquelle {f} meist Plural: s; I. Sequel {n} / Fortsetzung {f}, Folge meist im Plural: Folgen {f/Plur.}, Fortsetzung..., ...folgen (in zusammengesetzten Nomen);
séquelle -s
f
Substantiv
Dekl. Bau
m

terrier {m}: I. Bau {m} eines Tiers; II. Terrier {m} / kleiner bis mittelgroßer Jagdhund mit zahlreichen Rassen, z. B. Airedaleterrier, die unteranderem den Hasen und Kaninchen in ihren Bau folgen, diese kommen meist von alleine nicht heraus von daher auch der Name der Hunderasse;
terrier
m
allgSubstantiv
Dekl. Folge
f

suite {f}: I. Suite, Rest {m}, Nachspiel {n}, II. (Ab)folge {f}, Reihe {f} III. Fortsetzung {f}, Folge {f} IV. Suite {f}, Gefolge {n} einer hochgestellten Persönlichkeit V. Suite {f}, Folge von zusammenhängenden Zimmern in Hotels, Palästen, o. Ä; VI. Suite {f}, Zimmerflucht {f}, VII. Suite {f}, lustiger Streich {m} VIII. Suite {f}, aus einer Folge von in sich geschlossenen, nur lose verbundenen Sätzen (oft bei Tänzen) bestehende Komposition; IX. Suite {f}, Zusammenhang {m};
suite
f
Substantiv
Dekl. Folge
f

conséquence {f}: I. Konsequenz {f} / a) Folgerichtigkeit {f}; b) Zielstrebigkeit {f}, Beharrlichkeit {f}; II. Konsequenz meist Plural / Folge {f}, Aus-, Nachwirkung {f};
conséquence
f
Substantiv
Dekl. Kritikalität -en
f

critiqualité {f}: I. Kritikalität {f} / das Kritischsein- und Kritischschlimmerwerden {n} eines Reaktors aufgrund dessen, da ein kritischer Vorfall bereits eintrat, wodurch weitere Kettenreaktionen nach folgen, die sich nicht so ohne weiteres zu stoppen sind und weitere Kettenreaktionen nach sich ziehen;
critiqualité
f
KernphysSubstantiv
Dekl. Abfallbegleitschein -e
m

Der Abfallbegleitschein, der keine Nachhaltigkeit zur Natur beiträgt, da dieser aus recyceltem Papier oder aus anderen Materialien besteht, somit eine weitere Müllproduktion auf den Plan ruft ohne etwas für die Natur zu tun, die Umwelt ist reine Fiktion, von Verwaltungsfachangestellten und Politikern, NGO'lern erschaffen, da diese zur Nachhaltigkeit nichts beitragen können oder Schöpfer zu keinem Zeitpunkt sind und waren, so schaffen diese nur in einem Blähkonstrukt für sich Arbeit und schaffen für sich eine Daseinsberechtigung in ihrem Kreis und gegen alle anderen, die nicht zu ihrem Kreis gehören, da diese dieses vergütet bekommen ohne jemals für sich als auch für andere zur Nachhaltigkeit beigetragen zu haben, wäre dieses so, so würden sie diesen Berufen zu keinem Zeitpunkt folgen, diese ausüben sondern würden ihrem Ruf folgen
bordereau de suivi de déchets -x
m
polit, Umw, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., NGO, Agenda, Bürokrat.Substantiv
verfolgen
persécuter {Verb}: I. folgen, verfolgen
persécuterVerb
Radioökologie
f

radioécologie {f}: I. Radioökologie {f} / Teilgebiet der Ökologie, das sich mit den Auswirkungen natürlicher und künstlicher Strahlenbelastung auf Mensch, Tier und Pflanze sowie mit den Folgen radioaktiver Verunreinigungen in Ökosystemen befasst;
radioécologie
f
oekolSubstantiv
kompensieren
compenser {Verb}: I. kompensieren / die Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen ausgleichen; ausgleichen; II. {Rechtswort} kompensieren / bei wechselseitigem Verschulden die Strafe ausgleichen; III. {Psychologie} kompensieren / Minderwertigkeitsgefühle durch Vorstellungen oder Handlungen ausgleichen, die das Bewusstsein der Vollwertigkeit erzeugen; IV. {Medizin} kompensieren / Funktionsstörungen eines Organs oder ihre Folgen ausgleichen;
compenser mediz, psych, allg, Rechtsw.Verb
ausgleichen irreg.
compenser {Verb}: I. kompensieren / die Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen ausgleichen; ausgleichen; II. {Rechtswort} kompensieren / bei wechselseitigem Verschulden die Strafe ausgleichen; III. {Psychologie} kompensieren / Minderwertigkeitsgefühle durch Vorstellungen oder Handlungen ausgleichen, die das Bewusstsein der Vollwertigkeit erzeugen; IV. {Medizin} kompensieren / Funktionsstörungen eines Organs oder ihre Folgen ausgleichen;
compenser allgVerb
Dekl. Terrier -
m

terrier {m}: I. Bau {m} eines Tiers; II. Terrier {m} / kleiner bis mittelgroßer Jagdhund mit zahlreichen Rassen, z. B. Airedaleterrier, die unteranderem den Hasen und Kaninchen in ihren Bau folgen, diese kommen meist von alleine nicht heraus von daher auch der Name der Hunderasse;
terrier
m
zooloSubstantiv
Dekl. Generalisierung, das Generalisieren -en
f

généralisation {f}: I. Generalisation {f}, Generalisierung {f} / Verallgemeinerung {f}; das Generalisieren, das Verallgemeinern {n}, Generalisierung {f} II. {Philosophie} Generalisation {f} / Gewinnung des Allgemeinen, der allgemeinen Regel, des Begriffs, des Gesetzes durch Induktion aus Einzelfällen; III. {Geografie} Generalisation {f} / Vereinfachung bei der Verkleinerung einer Landkarte; IV. {Psychologie} Generalisierung {f} / Fähigkeit, eine ursprünglich an einen bestimmten Reiz gebundene Reaktion auch auf nur ähnliche Reize folgen zu lassen;
généralisation
f
Substantiv
Dekl. Generalisation, das Generalisieren -en
f

généralisation {f}: I. Generalisation {f}, Generalisierung {f} / Verallgemeinerung {f}; das Generalisieren, das Verallgemeinern {n}, Generalisierung {f} II. {Philosophie} Generalisation {f} / Gewinnung des Allgemeinen, der allgemeinen Regel, des Begriffs, des Gesetzes durch Induktion aus Einzelfällen; III. {Geografie} Generalisation {f} / Vereinfachung bei der Verkleinerung einer Landkarte; IV. {Psychologie} Generalisierung {f} / Fähigkeit, eine ursprünglich an einen bestimmten Reiz gebundene Reaktion auch auf nur ähnliche Reize folgen zu lassen;
généralisation
f
geogr, philo, psych, allgSubstantiv
Dekl. Verallgemeinerung -en
f

généralisation {f}: I. Generalisation {f}, Generalisierung {f} / Verallgemeinerung {f}; das Generalisieren, das Verallgemeinern {n}, Generalisierung {f}; Allgemeinhalten {n}, Allgemeinhaltung {f}; II. {Philosophie} Generalisation {f} / Gewinnung des Allgemeinen, der allgemeinen Regel, des Begriffs, des Gesetzes durch Induktion aus Einzelfällen; III. {Geografie} Generalisation {f} / Vereinfachung bei der Verkleinerung einer Landkarte; IV. {Psychologie} Generalisierung {f} / Fähigkeit, eine ursprünglich an einen bestimmten Reiz gebundene Reaktion auch auf nur ähnliche Reize folgen zu lassen;
généralisation
f
Substantiv
Dekl. Allgemeinhaltung, das Allgemeinhalten -en
f

généralisation {f}: I. Generalisation {f}, Generalisierung {f} / Verallgemeinerung {f}; das Generalisieren, das Verallgemeinern {n}, Generalisierung {f}; Allgemeinhalten {n}, Allgemeinhaltung {f}; II. {Philosophie} Generalisation {f} / Gewinnung des Allgemeinen, der allgemeinen Regel, des Begriffs, des Gesetzes durch Induktion aus Einzelfällen; III. {Geografie} Generalisation {f} / Vereinfachung bei der Verkleinerung einer Landkarte; IV. {Psychologie} Generalisierung {f} / Fähigkeit, eine ursprünglich an einen bestimmten Reiz gebundene Reaktion auch auf nur ähnliche Reize folgen zu lassen;
généralisation
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 9:24:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken