Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Festlohn ...löhne m
salaire fixe -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
festsetzen
fixer Verb
festlegen setzen , stecken , beschließen , festsetzen
fixer Verb
fest, bestimmt
fixe
setzen
fixer Verb
abmachen vereinbaren
fixer Verb
speichern, starren auf fixieren
fixer Verb
befestigen
fixer Verb
festmachen
fixer Verb
fixieren
fixer Verb
stecken
fixer fig figürlich Verb
beschließen
fixer Verb
etw. befestigen
fixer qc Verb
Sockenhalter m
fixe-chaussettes Substantiv
Reck n
barre fixe Substantiv
Dekl. Festlänge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
longueur fixe f
techn Technik Substantiv
Stammtisch m
"jour fixe" m
Substantiv
sich ablagern
se fixer Verb
Blendrahmen - m
châssis fixe m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Dekl. Leistungspreissumme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prime fixe f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Festnetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réseau fixe m
Substantiv
festgelegter Tag m
jour fixe m
Substantiv
Dekl. Fixstern m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
étoile fixe Substantiv
fester (/ ständiger) Wohnsitz m
domicile m maskulinum fixe Substantiv
zu einem bestimmten (/ festgesetzten) Termin
à jour fixe
ein Datum festlegen
fixer une date Verb
zur festgesetzten Zeit
à jour fixe
fest verzinslich
à revenu fixe finan Finanz Adverb
Dekl. Leistungspreis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prime fixe unitaire f
elektriz. Elektrizität Substantiv
das Datum festsetzen Verabredung
fixer la date Verb
ohne festen Wohnsitz Wohnen
sans domicile fixe
Dekl. Röhre ohne Regelkennlinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tube à pente fixe -s m
Substantiv
Rentenpapier -e n
titre à revenu fixe -s m
Substantiv
obdachlos
sans domicile fixe (SDF) Adjektiv
fester Wechselkurs m
taux de change fixe m
wirts Wirtschaft , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Leistungspreistarif -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tarif à prime fixe m
Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , elektriz. Elektrizität Substantiv
Verstärker mit Verstärkungsgrad m
amplificateur à gain fixe m
techn Technik Substantiv
Umtastung mit hoher Frequenz f
modulation avec référence fixe f
Substantiv
einen Termin / Date ausmachen
fixer un rendez-vous Verb
unverändert gut bleiben irreg.
rester au beau fixe Verb
sich in Paris niederlassen
se fixer à Paris Verb
einen Termin vereinbaren
fixer un rendez-vous Verb
sich ein Ziel setzen Absicht
se fixer un but Verb
Dekl. Preis für Reserveleistung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prime fixe de secours f
elektriz. Elektrizität Substantiv
sich auf jmdn. / etw. richten
se fixer sur qn / qc Verb
sich verabreden
fixer un rendez-vous, prendre rendez-vous Verb
prächtiger Laune sein
avoir le moral au beau fixe Verb
auf jmdn. / etw. fallen
se fixer sur qn / qc Verb
sehr guter Laune sein
avoir le moral au beau fixe Verb
Dekl. Kernarbeitszeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arbeit
tronc commun m
travail {(plage fixe)}
Substantiv
der regelmäßige Termin m
Verabredung , Vereinbarung
jour m maskulinum fixe, rendez-vous m maskulinum régulier Substantiv
schön bleiben irreg. Wetter
rester au beau fixe temps
Verb
Dekl. Idée fixe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
idée fixe {f}: I. {allg.} Idee fixe, fixe Idee / Zwangsvorstellung {f}; II. {Musik} Idee fixe / der über einem ganzen musikalischen Werk stehende Grundgedanke zum Beispiel in der Symphonie fantastique von H. Berlioz;
idée fixe f
musik Musik , allg allgemein Substantiv
Dekl. fixe Idee -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
idée fixe {f}: I. {allg.} Idee fixe, fixe Idee / Zwangsvorstellung {f}; II. {Musik} Idee fixe / der über einem ganzen musikalischen Werk stehende Grundgedanke zum Beispiel in der Symphonie fantastique von H. Berlioz;
idée fixe f
allg allgemein Substantiv
Dekl. staatlicher Festtarif m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tarif fixé par l'État {m}: I. staatlicher Fixtarif {m};
tarif fixé par l'État m
Substantiv
Der Bund legt die Kriterien für diese Eingriffe fest. www.admin.ch
Elle fixe toutefois les critères auxquels ces interventions doivent répondre. www.admin.ch
fixiert
fixé(e)
befestigt sein; Bescheid wissen
être fixé(e)
wurde auf 9:45 Uhr festgelegt
ayant été fixé à 9h45 Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.04.2024 23:18:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2