| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Dauerkontaktgabe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande deux fils {f}: I. {Technik} Dauerkontaktgabe {f}, Dauerkontaktgeber {m}; |
commande deux fils -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Dauerkontaktgeber - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
commande deux fils {f}: I. {Technik} Dauerkontaktgabe {f}, Dauerkontaktgeber {m}; |
commande deux fils -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Sohn aus reichem, gutem Hause |
fils de famille m | | Substantiv | |
|
verwöhnter Sohn reicher Eltern |
fils à papa m | | Substantiv | |
|
Junge m |
fils m | | Substantiv | |
|
Enkel mmaskulinum, Enkelsohn m
Verwandtschaft |
petit-fils m | | Substantiv | |
|
Schwiegersohn ...söhne m |
beau-fils beaus-fils m | | Substantiv | |
|
Ich würde mich gerne um den Sohn kümmern. |
J'aimerais m'occuper du fils. | | | |
|
Hurensohn vulgvulgär m
Beschimpfung |
fils de pute m | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Urenkel m
Verwandtschaft |
arrière-petit-fils m | | Substantiv | |
|
Dekl. der jüngste Sohn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
le fils cadet m | | Substantiv | |
|
Dekl. Reihenklemme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borne serre-fils f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Drahtspanner - m |
tendeur de fils m | | Substantiv | |
|
Dekl. Fadenspannung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähen |
tension des fils f
couture | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Leitungskette -n f |
chaîne de fils -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Kammplatte -n f |
peigne guide-fils m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Stiefsohn ...söhne m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Stief... nur bei Tod eines Elternteils alles andere durch privatisierten Raub durch Privatpersonen entstellt |
beau-fils d'un remariage m | | Substantiv | |
|
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter |
être bien le fils de sa mère | | | |
|
von Generation zu Generation |
de père en fils | | | |
|
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Sprichwort |
Tel père, tel fils. | | | |
|
Wie der Vater, so der Sohn.
Familie, Redensart |
Tel père, tel fils. | | | |
|
Gleichschlagseil -e n |
câble à fils parallèles -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Stiefsohn mmaskulinum, Schwiegersohn m
Verwandtschaft |
beau-fils m | | Substantiv | |
|
Dekl. Drehstrom-Vierleiterzähler m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compteur triphasé quatre fils m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. richtige Fadenspannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähen |
tension des fils correcte f
couture | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Durchziehwicklung f |
enroulement à fils tirés m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Drehstrom-Dreileiterzähler - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compteur triphasé trois fils m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
wild gewickelte Wicklung f |
enroulement à fils jetés m | technTechnik | Substantiv | |
|
feindrahtig |
à fils de faible diamètre | technTechnik | Adjektiv, Adverb | |
|
Sie haben zwei erwachsene Söhne.
Familie |
Ils ont deux fils adultes. | | | |
|
Er ist ein Einzelkind.
Kind, Familie |
Il est un fils unique. | | | |
|
Mamasöhnchen nneutrum abwertend |
fils mmaskulinum à maman péjoratif | | | |
|
Er/Sie ist Einzelkind. |
Il/Elle est fils/fille unique. | | | |
|
Ich bin ein Einzelkind. |
Je suis fils (/ fille ffemininum ) unique. | | | |
|
Überschreibung des Hauses an den Sohn f
Erbrecht |
transfert de la maison au fils m | | Substantiv | |
|
Dekl. Einstellen der Fadenspannung -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähen |
réglage de la tension des fils m
couture | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
ganz der Vater sein
Charakter, Familie |
être bien le fils de son père | | Redewendung | |
|
Träufelwicklung -en f |
enroulement à fils semés par l'entaille m | technTechnik | Substantiv | |
|
Mein Sohn und ich waren zu Hause geblieben.
Aufenthalt |
Mon fils et moi étions restés chez nous. | | | |
|
Du bringst ihn ganz aus dem Konzept!
Kritik, Diskussion |
Tu lui fais complètement perdre le fils des pensées. | | | |
|
Er beschließt, dass sein Sohn nicht nach Paris reisen wird.
Entschluss |
Il décrète que son fils ne partira pas pour Paris. | | | |
|
Es dürfen keine Drähte oder Streifen direkt an die Batterie gelötet werden.www.electrochemsolutions.com |
Ne pas souder des fils ou des pattes directement sur la batterie.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Mein ältester Sohn wird Arzt und mein jüngster Sohn will Journalist werden.
Berufe, Familie |
Mon fils ainé va être médecin et le benjamin veut devenir journaliste. | | | |
|
Mein Sohn hat starken Husten. Er muss zum Arzt.
Symptome, Arztbesuch |
Mon fils a une forte toux. Il doit aller consulter (/ voir) le médecin. | | | |
|
Bis zum Firmeneintritt seines jüngeren Sohnes Walter (1921) führt der Seniorchef die Geschäfte erneut allein.www.rhewa.com |
Jusqu´à l´entré du 2ième fils Walter en 1921, le vieux patron gère la société encore tout seule.www.rhewa.com | | | |
|
Hierbei werden flüssige Polymere als hauchzarte Fäden in der Form natürlicher Gewebe versponnen.www.admin.ch |
À cet effet, des polymères liquides sous la forme de fils extrêmement fins sont tissés pour obtenir la forme des tissus naturels.www.admin.ch | | | |
|
1950 wurde die Firma Lindauer DORNIER GmbH im heutigen Stammhaus in Lindau-Rickenbach durch Peter Dornier, den Sohn des bekannten Flugpioniers Claude Dornier, gegründet.www.lindauerdornier.com |
En 1950 Peter DORNIER, le fils de l'aviateur connu Claude DORNIER, fonda la société Lindauer DORNIER GmbH dans la maison mère actuelle à Lindau-Rickenbach.www.lindauerdornier.com | | | |
|
Nachdem die Wunden des II. Weltkrieges begonnen haben zu verheilen, tritt Walter Freudewalds Sohn Karl-August 1955 in die Firma ein und startet seine RHEWA-Karriere im Einkauf.www.rhewa.com |
Après que les blessures de la 2ième guerre du monde ont commencés à guérir, le fils de Walter Freudewald, Karl-August, rentre en 1955 dans la société et commence sa carrière au service des achats.www.rhewa.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:48:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |