pauker.at

Französisch Deutsch fig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Haken m fig accroc m figfig
bauen
allg. auch fig.
bâtirVerb
unerreichbar Personen/fig., Objektivität
inaccessible {Adj.}: I. {Personen} unzugänglich; {fig.} {Personen} unerreichbar; II. {Objektivität} unerreichbar;
inaccessible personne/fig., objectifAdjektiv
ausrichten nach (Programm, Produktion) adapter à (fig.)
Klause [Einsiedelei (auch fig.)]
f
ermitageSubstantiv
Konjugieren verletzen
allg. und fig.
blesser fig, allgVerb
Dekl. Fleck -en
m

tache {f}: I. Fleck {m}; II. Fehler {m} (fig.), Makel {m} {fig.};
tache
f
Substantiv
kochen
allg. und fig.
bouillirfig, allgVerb
die Nase hochtragen (fig.) prendre de grands airs, se donner des airs
stolpern, [fig.:Gedächtnis] versagen trébucher
runzelig werden; (fig.) jammerig werden se ratatiner
zügeln
allg. auch fig.
brider fig, allgVerb
Abgrenzung
f
délimitation / différenciation fig von Begriffen
f
figSubstantiv
opfern
sacrifier {Verb}: I. {allg. auch fig.} opfern;
sacrifier Verb
jemandem reinen Wein einschenken (fig.) dire à qn la vérité toute crue, ne pas mâcher ses mots avec qn, parler sans fard à qn
ein blaues Auge haben (fig.) Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
unter Dach und Fach sein (fig.) être terminé
Fächer m, (auch fig.: Bandbreite f ) éventail
m
Substantiv
sich (auf-)bäumen
Tier; auch fig.
se cabrer
animal
Verb
wittern
allg. bei Tieren; fig. bei Menschen
flairer
animal
fig, allgVerb
in den sauren Apfel beißen (fig.) avaler la pilule
sich verschanzen
retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
se retrancher fig, allgVerb
jemandem bis an die Schulter gehen FIG arriver à l’épaule de qn
mit einem blauen Auge davonkommen (umg., fig.) l’échapper belle
unter Druck stehen irreg.
allg. auch fig.
être sous pression fig, allg, übertr.Verb
geh mir mit deinen Kommentaren UMG, FIG épargne-moi tes commentaires
fest werden
se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
das war eine schwere Geburt (umg., fig.) c’était laborieux
erstarren
se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
für einen Apfel und ein Ei (umg., fig.) pour une bouchée de pain
auf jmds. Konto verbuchen
allg. auch fig.
porter au compte de qn fig, allgVerb
belastbar résistant (fig), qui peut porter une charge (de)
wegstreicheln
retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
retrancher Verb
sein Ziel verfehlen
Jagd, Ergebnis; allg. und fig.
manquer son but fig, allgVerb
Dekl. Zweig -e
m

branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche
f
Substantiv
(pop. ) (aus)kotzen; (fig. ) um sich werfen (qc mit etw. ) dégueulasser
Dekl. Ast Äste
m

branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche
f
fig, botanSubstantiv
die Spreu vom Weizen trennen
Redensart; allg. und fig.
séparer le bon grain de l'ivraie fig, allgVerb
eine schwierige Situation meistern
fig., übertr. umgs.: etwas umschiffen, umschippern
passer le cap übertr.Verb
dem Wahnsinn verfallen
sombrer {Verb}: I. (ver)sinken; II. {in Redewendungen, fig.} sombrer dans la folie / dem Wahnsinn verfallen;
Konjugieren sombrer dans la folie Verb
ab-, wegschneiden; streichen
retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
retrancher Verb
mit der Zeit gehen irreg.
aller avec le temps: I. {Redewendung, fig.} mit der Zeit gehen; dem Zug der Zeit folgen;
aller avec le temps Verb
zusammenstoßen, aufeinander prallen
heurter {Verb}: I. stoßen gegen, prallen; II. {fig.} verletzen; III. (se heurter) zusammenstoßen (auch fig.); (se heurter à / stoßen auf (Akk.));
se heurter [véhicules] fig, allgVerb
dem Zug der Zeit folgen mit der Zeit gehen
aller avec le temps: I. {Redewendung, fig.} mit der Zeit gehen; dem Zug der Zeit folgen;
aller avec le tempsübertr.Verb
versinken (Schiff)
sombrer {Verb}: I. (ver)sinken; II. {in Redewendungen, fig.} sombrer dans la folie / dem Wahnsinn verfallen;
Konjugieren sombrer Verb
wieder auftauchen
surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
remonter à la surface Verb
Dekl. Mimose -n
f

sensitive {f}: I. {Botanik}, {auch fig.} Mimose {f} (alle Pflanzen sind feinfühlend somit wurde dieser Begriff auch bei der Mimose bewusst manipulierend eingesetzt auch im figürlichen zum Denunzieren eingeführt);
sensitive
f
fig, botanSubstantiv
schismatisch
schismatique {Adj.}: I. {selbsterfundene, selbsterschaffene Fiktion der Vertreter der kath. Kirche und anderer}, {kath. Kirche}, {Religion}, {JUR}, {kath. Kirchenrecht} schismatisch / a) die Kirchenspaltung, Anhänger einer schismatischen Gruppe; b) eine Kirchenspaltung betreibend; II. {Fiktion, fig.} schismatisch / spaltend;
schismatiquerelig, jur, kath. Kirche, FiktionAdjektiv
spaltend
schismatique {Adj.}: I. {selbsterfundene, selbsterschaffene Fiktion der Vertreter der kath. Kirche und anderer}, {kath. Kirche}, {Religion}, {JUR}, {kath. Kirchenrecht} schismatisch / a) die Kirchenspaltung, Anhänger einer schismatischen Gruppe; b) eine Kirchenspaltung betreibend; II. {Fiktion, fig.} schismatisch / spaltend;
schismatiquefig, FiktionAdjektiv
Dekl. Herkunft, Abstammung
f

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. (Wurzel-)Stock Stöcke
m

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; {übertragen} Stock; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
Substantiv
Dekl. Souche -n
f

souche {f} {Nomen}: I. Souche / Stumpf; Stamm {m}, {fig.}, {allg.} Wurzel {m}; {übertragen} Stock; II. {Aktien, übertragen} Souche {f} / Teil eines Wertpapiers, der zur späteren Kontrolle der Echtheit zurückbehalten wird; III. -stumpf, -stamm, Wurzel- (in zusammengesetzten Substantiven im Deutschen); IV. {Menschen, fig.} Herkunft {f}, Abstammung {f}; in Redewendungen auch Geburt, Wurzel (meist Plural im Deutschen Wurzeln); V. {carnet} Abschnitt {m};
souche
f
fig, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
Dekl. Krönung -en
f

Adel, {(fig.]}
couronnement
m
fig, allgSubstantiv
Dekl. Makel -
m

tache {f}: I. Fleck {m}; II. Fehler {m} (fig.), Makel {m} {fig.};
tache
f
figSubstantiv
Dekl. Fehler -
m

tache {f}: I. Fleck {m}; II. Fehler {m} (fig.), Makel {m} {fig.};
tache
f
figSubstantiv
Dekl. Objekt -e
n

objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n};
objet -s
m
fig, milit, wirts, philo, Sprachw, übertr., urspr., Kunstwiss., abw., österr., MenschenhandelSubstantiv
Dekl. Gegenstand ...stände
n

objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n};
objet
m
Substantiv
Dekl. Schmarotzer -
m

parasite {Adj.}, {m} {Nomen}: I. parasitär / schmarotzend; II. parasitär / Parasiten betreffend, durch sie hervorgerufen; III. parasitär / in der Art eines Parasiten; parasitenähnlich, schmarotzerhaft; IV. {allg.} {auch fig.}, {Biologie} Parasit {m} / Schmarotzer {m}; V. {Geologie} Parasit {m} / am Hang eines Vulkans entstandener kleiner Schmarotzerkrater;
parasite
m
Substantiv
schmarotzerähnlich
parasite {Adj.}, {m} {Nomen}: I. parasitär / schmarotzend; II. parasitär / Parasiten betreffend, durch sie hervorgerufen; III. parasitär / in der Art eines Parasiten; parasitenähnlich, schmarotzerhaft; IV. {allg.} {auch fig.}, {Biologie} Parasit {m} / Schmarotzer {m}; V. {Geologie} Parasit {m} / am Hang eines Vulkans entstandener kleiner Schmarotzerkrater;
parasiteAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:57:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken