pauker.at

Französisch Deutsch fiel schwer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durchfallen se faire blackbouler Verb
jmdn. schwerfallen Entscheidung coûter à qn décision Verb
anfallen être produitVerb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
Dieses Buch ist schwer zu lesen.
Literatur, Bücher
Ce livre est difficile à lire.
schwer
{Gewicht}
pesant, -e
{poids}
schwer difficile
schwer lourd, f: lourde
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
auf jmdn. / etw. fallen se fixer sur qn / qc Verb
Plötzlich fiel sintflutartiger Regen.
Wetter
Soudain il se mit à tomber des pluies diluviennes.
schwer ums Herz sein avoir le cœur gros
schwer wiegen peser lourd
schwer verdaulich lourd
schwer atmen
Symptome
avoir une respiration difficile
in etwas / ein Land einfallen irreg. envahir qc / un pays fig, militVerb
schwer machen, belasten alourdir
Cäsar fiel in Gallien ein.
(einfallen)
César envahit la Gaule.
schwer zu verstehen difficile à comprendre
schwer ums Herz sein
Stimmung
avoir le cœur gros
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
schwer von Begriff sein
Intelligenz
avoir la tête dure (ugs)
schwer darunter leiden en prendre un coup
etwas zum Opfer fallen être en proie à quVerb
Konjugieren fallen
Beispiel:1. ich wäre (beinahe) gefallen
faillir
Beispiel:1. j'ai failli tomber
Verb
auf den Rücken fallen irreg. tomber à la renverse Verb
tot umfallen
Tod, Sterben
tomber raide mort Verb
jmdm. schwer im Magen liegen irreg. rester sur l'estomac à qn Verb
sich das Leben schwer machen se compliquer la vie Verb
schwer verletzt grièvement blessé/-e
ungeniessbar, schwer verdaulich, unverdaulich indigeste
schwer verletzt gravement blessé(e)
Konjugieren fallen irreg.
se situer {Verb}: I. {espace} sich befinden, liegen; {temps} liegen, fallen;
se situer Verb
zurückfallen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
aus allen Wolken fallen irreg.
Reaktion
tomber des nues Verb
jemandem ins Wort fallen couper la parole à qn Verb
in jmds. Zuständigkeit fallen
Verantwortung, Hierarchie
relever de la compétence de qn Verb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
schwer, ernsthaft [Verletzung] grièvementAdverb
Ihm fällt das Atmen schwer.
Symptome
Il a du mal à respirer.
schwer
sévèrement {Adv.}: I. streng; II. schwer;
sévèrementAdverb
insultieren
insulter {Verb}: I. insultieren / (schwer) beleidigen, verhöhnen, (schwer) beschimpfen;
insulter Verb
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
anfallen irreg.
assaillir {Verb}: I. angreifen, anfallen, stürmen; II. {fig.} bestürmen;
assaillir Verb
beleidigen
insulter {Verb}: I. insultieren / (schwer) beleidigen, verhöhnen, (schwer) beschimpfen;
insulter Verb
verhöhnen
insulter {Verb}: I. insultieren / (schwer) beleidigen, verhöhnen, (schwer) beschimpfen;
insulter Verb
beschimpfen
insulter {Verb}: I. insultieren / (schwer) beleidigen, verhöhnen, (schwer) beschimpfen;
insulter Verb
Mache es mir nicht schwer! N'aggrave pas les choses!
nur schwer ins Spiel kommen
Fußball, Sport
avoir du mal à rentrer dans la rencontre
football, sport
sportVerb
Das ist schwer zu sagen.
Einschätzung, Diskussion
C'est difficile à dire.
streng
sévèrement {Adv.}: I. streng; II. schwer;
sévèrementAdverb
durchs Abitur fallen / rasseln
umgangssprachlich
se faire recaler au bac
familier
Verb
schwer krank, ernstlich erkrankt gravement maladeAdjektiv, Adverb
schwer
sévère {Adj.}: I. streng, strikt; II. schwer;
sévèreAdjektiv
Dieser wurde schwer verletzt. Celui-ci a été grièvement blessé.
mit der Tür ins Haus fallen irreg.
Verhalten
ne pas y aller par quatre chemins figVerb
jdn fast erdrücken, schwer auf jdm lasten écraser (qn)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 14:12:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken