Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
einziehen irreg.
rentre ventre Verb
eingehen Geld
rentrer argent Verb
nach Hause gehen oder kommen irreg.
rentrer soi Verb
hineingehen irreg.
rentrer dans une salle Verb
zurückkehren
rentrer Verb
gehören zu
rentrer dans appartenir à Verb
er/es war
il fut
sich kurz fassen
être bref kommunik. Kommunikation Verb
hineinpassen
rentrer dans un récipient Verb
untergehen Sonne , Mond irreg. se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
(hin)einfahren irreg.
rentrer voiture Verb
einziehen irreg. Krallen , ugs. Griffel
rentrer griffes Verb
gutherzig / ein guter Mensch sein Charakter
être bon Verb
stottern
être bègue Verb
wieder hineingehen
rentrer aller Verb
hineinbringen
rentrer Verb
übrigbleiben irreg.
rester Verb
sich aufhalten irreg.
rester Verb
bankrottgehen
être banqueroute Verb
Dekl. Stamm Stämme m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fût {m}: I. Stamm {m}, ...stamm (in zusammengesetzten Nomen) [fu(thark) nach den ersten sechs Runenzeichen, das älteste germanische Runenalphabet); II. {colonne} Schaft {m}; III. {Tonneau} Fass {n};
fût m
Substantiv
▶ kommen
venir Verb
gehen, fahren, fliegen
aller Verb
nach Hause fahren/kommen
rentrer Verb
nach Hause gehen
rentrer Verb
wieder kommen
rentrer Verb
unbeantwortet bleiben irreg.
rester pendant übertr. übertragen Verb
eine Panne haben
tomber en panne Verb
zusammenbleiben irreg.
rester ensemble Verb
herumstehen irreg.
rester planté, e Verb
in Portugal sein Aufenthalt
être au Portugal Verb
sich zurückhalten irreg.
rester prudent Verb
Bescheid wissen informiert sein
être branché être informé
fig figürlich Verb
Hinfahrt f
aller m
Substantiv
zurückkommen
rentrer Verb
sich aufgebläht fühlen Blähungen
être ballonné, -e Verb
zusammengehören
aller ensemble Verb
im Knast / Kittchen sitzen ugs. Gefängnis
être en cabane fam familiär Verb
abstellen Fahrzeug
rentrer véhicule etc. auto Auto Verb
kaputtgehen irreg.
tomber en panne Verb
unter Druck stehen irreg. allg. auch fig.
être sous pression fig figürlich , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
zusammenpassen
aller ensemble Verb
plötzlich stehen bleiben irreg.
tomber en arrêt Verb
ungelöst bleiben irreg.
rester pendant Verb
zurückhalten, hinunterschlucken
rentrer larmes, rage Verb
(ins Spiel) kommen Spieler Sport , Fußball
rentrer joueur Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen
rentrer bredouille Verb
am Ende sein oder erschöpft sein
être à bout Verb
auf der Durchreise sein Reise
être de passage Verb
im Rennen sein bei einer Wahl auf Aussicht auf Erfolg
être en ballottage polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , NGO Nicht Regierungsorganisationen Verb
verlorene Mühe sein
être peine perdue Verb
Blähungen haben
être ballonné, -e übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 22:14:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 4