pauker.at

Französisch Deutsch etwa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
etwa sechzig soixantaineAdjektiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
etwa fünfzehn
Quantität
une quinzaine de ...Adjektiv, Adverb
etwa dreißig une tentaine
etwa [ungefähr] dans les
etwa fünfzig
Quantität
une cinquantaine
ungefähr, etwa à peu près
etwa (/ ungefähr) vierzig
Quantität
une quarantaine (de)
etwa tausend Ameisen un millier de fourmis
etwa (/ ungefähr) zehn
Quantität
une dizaine de
etwa (/ ungefähr) zehn
Quantitat
une dizaine, environ dix
Umweltorganisationen wie etwa Greenpeace
Organisationen
organisations écologiques, telles que Greenpeace
etwa tausend von ihnen
Quantität
un millier d'eux
während etwa einer Stunde
Zeitangabe
pendant une heure environ
etwa zwanzig Stück Vieh une vingtaine de têtes de bétail
etwa 100, ungefähr hundert
Quantität
une centaine, environ 100
nicht (etwa) dass; nicht als ob non que, non pas que, ce n'est pas que
suggerieren
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
etwa (/ ungefähr, rund) dreißig
Quantität
une trentaine f (de)
beeinflussen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
nahelegen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
Er ist etwa 30 Jahre alt.
Alter
Il a environ 30 ans.
vorschlagen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
Dekl. Bereitschaftspolizei
f

Compagnie Républicaine de Securité, abréviation C.R.S.: I. CRS {f} etwa übertragen Bereitschaftspolizei;
Compagnie Républicaine de Securité
f
Verwaltungspr, übertr.Substantiv
Zudem gibt es wichtige Infrastrukturfragen wie etwa die der Stromtankstellen zu klären.www.spirit.bfh.ch De plus, d’importantes questions d’infrastructure, telles que les stations de re-charge, doivent être clarifiées et ne peuvent être résolues que par l’Europe dans son ensemble.www.spirit.bfh.ch
Sämtliches Personal, das mit Batterien umgeht, sollte eine angemessene Schutzausrüstung wie etwa eine Schutzbrille tragen.www.electrochemsolutions.com Tout le personnel manipulant des batteries doit porter un équipement de protection comme des lunettes de sécurité.www.electrochemsolutions.com
Konjunktur- und wechselkurssensitive Exporte, wie etwa Maschinen und Metalle oder Tourismusdienste, dürften sich daher robust entwickeln.www.admin.ch Les exportations sensibles à la conjoncture et au taux de change, comme les machines, les métaux et le tourisme, devraient par conséquent connaître une évolution robuste.www.admin.ch
Stratosphäre
f

stratosphère {f}: I. Stratosphäre {f} / Teilschicht der Atmosphäre in einer Höhe von etwa 12 bis 80 km über der Erde;
stratosphère
f
meteoSubstantiv
Es gibt jedoch auch Herausforderungen. Sie liegen etwa darin, den Konsum und die Produktion von Gütern nachhaltiger zu gestalten.www.admin.ch Mais il existe aussi des défis à relever, par exemple dans l’instauration de modes de consommation et de production plus durables.www.admin.ch
Dafür brauche es etwa einen funktionierenden europäischen Emissionsmarkt, einen Abbau von Markthemmnissen, Speicherlösungen und einen Ausbau des Übertragungsnetzes, führte die Bundespräsidentin aus.www.admin.ch Pour cela, il faut notamment que le marché européen des émissions fonctionne bien et que les obstacles entravant le marché soient éliminés ; des solutions de stockage et l’extension du réseau de transport sont également nécessaires, a expliqué la présidente de la Confédération.www.admin.ch
Zentral sind etwa die Miniaturisierung der Pixel und Methoden, um eine ganze Matrix von solchen Pixeln in einem Schritt herzustellen.www.admin.ch Par exemple, la miniaturisation des pixels et les méthodes permettant de fabriquer en une fois une matrice entière de pixels de ce type sont des questions centrales.www.admin.ch
Je nach Zusammensetzung dieser Perowskite können sie etwa einen Teilbereich des Lichtspektrums absorbieren, für den restlichen Bereich aber durchsichtig wirken.www.admin.ch En fonction de leur composition, ces pérovskites peuvent par exemple absorber une partie du spectre optique tout en restant transparentes pour le reste de ce spectre.www.admin.ch
So eröffnen sich etwa mit der EU Roadmap für eine kohlenstoffarme Wirtschaft und dem neuen 5-Jahres-Plan in China gewaltige Exportpotentiale.www.spirit.bfh.ch En effet, de grands potentiels d’exportation s’ouvrent suite à la roadmap de l’UE pour une économie pauvre en carbone et au plan quinquennal de la Chine.www.spirit.bfh.ch
Dies ist bei gewöhnlichen Kamerasensoren nicht entscheidend;für andere Analysetechnologien, etwa in der Spektroskopie, könnte dies jedoch eine erheblich höhere räumliche Auflösung ermöglichen.www.admin.ch Cela n’a rien de décisif pour les capteurs d’appareils photo habituels ; mais pour d’autres technologies d’analyse, comme la spectroscopie, cela pourrait ouvrir la porte à une résolution spatiale bien plus élevée.www.admin.ch
«Zwar ist es möglich, dreidimensionale Gebilde aus Kunststoff zu erzeugen, die dem menschlichen Gewebe stark ähneln, etwa durch das sogenannte Elektrospinning», so Weidenbacher.www.admin.ch «Certes, il est possible de créer des formations tridimensionnelles en plastique qui ressemblent fort au tissu humain, par exemple par le biais du dénommé électrospinning», poursuit Weidenbacher.www.admin.ch
Er hat bereits einige Massnahmen umgesetzt, um den Anstieg der Gesundheitskosten in den kommenden Jahren zu reduzieren, etwa im Bereich der Medikamentenkosten oder der Mittel- und Gegenstandsliste.www.admin.ch Il a déjà mis en œuvre certaines mesures afin de réduire l'augmentation des coûts de la santé dans les années à venir, notamment dans le domaine des médicaments et de la liste des moyens et appareils.www.admin.ch
Die Gewinnausschüttungen an die in der Studie untersuchten Gemeinden und Städte waren 2016 etwa gleich hoch wie 2007 (mit höheren Ausschüttungen in den Jahren 2009 bis 2015).www.admin.ch Les dividendes reçus en 2016 par les communes et les villes considérées dans cette étude sont au même niveau qu'en 2007 (avec une augmentation entre 2009 et 2015).www.admin.ch
Die Abklärungen zu dieser Ausfuhr durch das SECO, gemeinsam mit anderen Bundesstellen des VBS, bestätigen hingegen, dass auch heute keine Hinweise auf eine missbräuchliche Verwendung des ausgeführten Isopropanol, etwa zur Herstellung des chemischen Kampfstoffes Sarin, vorliegen.www.admin.ch Les vérifications effectuées par le SECO et d’autres services fédéraux du DDPS confirment que rien ne laisse supposer que l’isopropanol exporté ait été détourné, par exemple pour fabriquer du gaz sarin.www.admin.ch
Er besteht aus drei verschiedenen Arten von Perowskiten einem halbleitenden Materialtyp, der dank seinen herausragenden elektrische Eigenschaften und seiner guten optischen Absorptionsfähigkeit seit einigen Jahren immer grössere Bedeutung findet, etwa bei der Entwicklung neuer Solarzellen.www.admin.ch Il se compose de trois différents types de pérovskites un type de matériau semi-conducteur de plus en plus important depuis quelques années, par exemple dans le développement de nouvelles cellules solaires, de par ses propriétés électriques hors du commun et sa bonne capacité d’absorption optique.www.admin.ch
etwa vierzig Anzahl
quarantaine {Adj.} {Nomen}, {nombre}, {âge}, {isolement}: I. {Stück, Anzahl} etwa vierzig; Anzahl von 40 (Tagen); II. {Alter} Vierzig {f}; III. {Isolierung} Quarantäne {f} / räumliche Trennung, Absonderung, Isolierung Ansteckungsverdächtiger oder Absperrung eines Infektionsherdes (z. B. Wohnung, Ortsteil, Schiff, usw.) von der Umgebung als mutmaßende Schutzmaßregel gegen Ausbreitung oder Verschleppung von Seuchen für einen festgesetzten Zeitraum;
quarantaine nombreAdjektiv
Gesellen-, Facharbeiterprüfung
f

in etwa
certificat d'aptitude professionnelle
m

abr.: C.A.P.
Substantiv
Mittlere Reife / Fachoberschulreife
f

in etwa
brevet d'études du premier cycle
abr.: B.E.P.C.
schul, übertr.Substantiv
Dekl. Berufsfachschulabschluss ...abschlüsse
m

in etwa
brevet d'études professionnelles
m

abr.: B.E.P.
schul, übertr., BerufSubstantiv
Gesellen, Facharbeiterbrief
m

den man nach bestandener Prüfung erhält; in etwa
certificat d'aptitude professionnelle
m

abr.: C.A.P.
Substantiv
Dekl. Gürteltasche -n
f

Gürteltasche in der Form zugeschnitten wie in etwa einer Banane
banane
f
Substantiv
erhobener Unterarm, übertragen Stinkefinger
m

eine beleidigende Geste zu vergleichen in etwa wie das Zeigen des Stinkefingers
bras d'honneur
m
Substantiv
Dekl. Traditional Jazz --
m

jazz traditionnel {m}: I. {Musik} Traditional Jazz {m} / traditioneller Jazz, die älteren Stilrichtungen bis etwa 1940:
jazz traditionnel
m
musikSubstantiv
Heterosphäre
f

hétérosphère {f}: I. Heterosphäre {f} / der obere Bereich der Atmosphäre, etwa ab ca. 120 km Höhe; Gegensatz Homosphäre;
hétérosphère
f
meteoSubstantiv
Dekl. Pelerine -n
f

Pelerine {f}: a) ein Umhang, über dem Mantel zu tragender, einem Cape ähnlicher Umhang, der etwa bis zur Taille reicht; b) Regencape
Synonym:1. Wallfahrerin, Pilgerin {Religion}
2. Pelerine {f}, Umhang {m}; Regencape {n}
pèlerine
f
Synonym:1. pèlerine
2. pèlerine
Substantiv
Dekl. Umhang ...hänge
m

Pelerine {f}: a) ein Umhang, über dem Mantel zu tragender, einem Cape ähnlicher Umhang, der etwa bis zur Taille reicht; b) Regencape
Synonym:1. Wallfahrerin {f}, Pilgerin {f} {Religion}
2. Pelerine {f}, Umhang {m}; Regencape {n}
pèlerine
f
Synonym:1. pèlerine
2. pèlerine
Substantiv
Dekl. Regencape -s
n

Pelerine {f}: a) ein Umhang, über dem Mantel zu tragender, einem Cape ähnlicher Umhang, der etwa bis zur Taille reicht; b) Regencape
Synonym:1. Wallfahrerin, Pilgerin {REL.}
2. Pelerine {f}, Umhang {m}, Regencape {n} (Bekleidung)
pèlerine
f
Synonym:1. pèlerine {REL.}
2. pèlerine
Substantiv
Dekl. Imagismus
m

imagisme {m}: I. Imagismus {m} / englisch-amerikanische Bewegung von etwa 1912 - 1917, die für die Lyrik den Wortschatz der Alltagssprache forderte und dabei höchste Präzision und Knappheit des Ausdrucks und Genauigkeit des dichterischen Bildes erstrebte;
imagisme
m
Substantiv
Dekl. Stichometrie ...ien
f

stichométrie {f}: I. {allg.} Stichometrie {f} / in der Antike der Bestimmung des Umfangs einer Schrift nach Normalzellen zu etwa 16 Silben; II. {Stilkunde} Stichometrie {f} / Antithese, die im Dialog durch Behauptung und Entgegnung entsteht;
stichométrie
f
allg, StilkSubstantiv
Dekl. Feldzeichen -
n

standarte {f}: I. {Militär}, {Politik im übertragenen Sinn} Standarte {f} / Feldzeichen {n}, Fahne einer berittenen oder motorisierten Truppe; Flagge eines Staatsoberhauptes; II. {Wehrmacht; Militär} Standarte {f} / die etwa einem Regiment entsprechende Einheit von SA und SS; III. {Jägersprache} Standarte {f} / Schwanz des Fuchses (oder Wolfes);
standarte
f
militSubstantiv
Dekl. Standarte -n
f

standarte {f}: I. {Militär}, {Politik im übertragenen Sinn} Standarte {f} / Feldzeichen {n}, Fahne einer berittenen oder motorisierten Truppe; Flagge eines Staatsoberhauptes; II. {Wehrmacht; Militär} Standarte {f} / die etwa einem Regiment entsprechende Einheit von SA und SS; III. {Jägersprache} Standarte {f} / Schwanz des Fuchses (oder Wolfes);
standarte
f
milit, pol. i. übertr. S., Jägerspr.Substantiv
Dekl. Fahne, Flagge f -n
f

standarte {f}: I. {Militär}, {Politik im übertragenen Sinn} Standarte {f} / Feldzeichen {n}, Fahne {f} einer berittenen oder motorisierten Truppe; Flagge {f} eines Staatsoberhauptes; II. {Wehrmacht; Militär} Standarte {f} / die etwa einem Regiment entsprechende Einheit von SA und SS; III. {Jägersprache} Standarte {f} / Schwanz des Fuchses (oder Wolfes);
standarte
f
Substantiv
munter
gaillard {m}, gaillarde {f}: I. {Adj.} (gai) munter, locker; II. (propos) locker; III. Gaillard {m} / französische Bezeichnung für Bruder Lustig; IV. Kerl {m}, kräftiger Bursche {m}; V. (gaillarde {f}) {alt} Gaillarde {f} / lebhafter, gewöhnlich als Nachtanz zur Pavane getanzter Springtanz im 3/4 Takt; VI. (gaillarde {f}) Gaillarde {f} / bestimmter Satz der Suite bis etwa 1600;
gaillard(e)Adjektiv
locker
gaillard {m}, gaillarde {f}: I. {Adj.} (gai) munter, locker; II. (propos) locker; III. Gaillard {m} / französische Bezeichnung für Bruder Lustig; IV. Kerl {m}, kräftiger Bursche {m}; V. (gaillarde {f}) {alt} Gaillarde {f} / lebhafter, gewöhnlich als Nachtanz zur Pavane getanzter Springtanz im 3/4 Takt; VI. (gaillarde {f}) Gaillarde {f} / bestimmter Satz der Suite bis etwa 1600;
gaillard(e) proposAdjektiv
rüstig
gaillard {m}, gaillarde {f}: I. {Adj.} (gai) munter, locker; II. (propos) locker; III. Gaillard {m} / französische Bezeichnung für Bruder Lustig; IV. Kerl {m}, kräftiger Bursche {m}; V. (gaillarde {f}) {alt} Gaillarde {f} / lebhafter, gewöhnlich als Nachtanz zur Pavane getanzter Springtanz im 3/4 Takt; VI. (gaillarde {f}) Gaillarde {f} / bestimmter Satz der Suite bis etwa 1600;
gaillard(e)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 11:19:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken