pauker.at

Französisch Deutsch erhielt/erlangte/erreichte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
etw. erreichen attraper qc Verb
etw. wiedererlangen rentrer dans qc fig. calme, fonction Verb
erreichen
Niveau
atteindreFiktion, AgendaVerb
jmdn. telefonisch erreichen toucher qn par téléphone Verb
jmdn. telefonisch erreichen toucher qn par téléphone Verb
Berühmtheit erlangen percer übertr., mainstream media, FiktionVerb
die Priesterweihe erhalten irreg. être ordonné prêtrerelig, kath. Kirche, ev. KircheVerb
das Ziel erreichen atteindre le but Verb
das Ziel erreichen parvenir au but Verb
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
seine Zielgruppe erreichen
Werbung
toucher sa cible
publicité
Verb
bei den Wahlen die Mehrheit erreichen obtenir la majorité aux électionsVerb
aufrechterhalten irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
sich erhalten irreg.
maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir Verb
wiedererlangen
récupérer {Verb}: I. rekuperieren / wiedererlangen, wiederverwerten; (zu-)rückgewinnen; II. {Verb/intransitiv: récupérer) rekuperieren / sich erholen;
récupérer Verb
erreichen Personen
joindre {Verb}: I. aneinanderreihen, aneinanderlegen, aneinanderfügen; zusammenfügen; II. hinzufügen; III. {Personen} erreichen, treffen; IV. {Hände} falten;
joindre personne Verb
die Gipfelhöhe erreichen
plafonner {Verb}: I. plafonieren {dt.}, {schweiz.} / nach oben hin begrenzen; II. {Architektur} plafonieren / eine (Zimmer-)Decke einziehen; III. {Luftfahrt} plafonieren / die Gipfelhöhe erreichen; IV: {Auto} die Höchst-/Spitzengeschwindigkeit erreichen; V. {Preis}, {Industrie} die Höchstgrenze erreichen;
plafonner aviatVerb
die Höchstgrenze erreichen
plafonner {Verb}: I. plafonieren {dt.}, {schweiz.} / nach oben hin begrenzen; II. {Architektur} plafonieren / eine (Zimmer-)Decke einziehen; III. {Luftfahrt} plafonieren / die Gipfelhöhe erreichen; IV: {Auto} die Höchst-/Spitzengeschwindigkeit erreichen; V. {Preis}, {Industrie} die Höchstgrenze erreichen;
plafonner wirtsVerb
die Höchst-/Spitzengeschwindigkeit erreichen
plafonner {Verb}: I. plafonieren {dt.}, {schweiz.} / nach oben hin begrenzen; II. {Architektur} plafonieren / eine (Zimmer-)Decke einziehen; III. {Luftfahrt} plafonieren / die Gipfelhöhe erreichen; IV: {Auto} die Höchst-/Spitzengeschwindigkeit erreichen; V. {Preis}, {Industrie} die Höchstgrenze erreichen;
plafonner autoVerb
Die Innenräume zeigen die Vorarlberger Holzbaukunst in ihrer ganzen Pracht: sägeroher Parkettboden und Massivholzeinbauten, selbst die Lüftungsschächte sind aus Holz. Die Schule erhielt rekordhohe 976 von 1000 möglichen Punkten im Vorarlberger Kommunalausweis, der die Nachhaltigkeit bewertet.www.admin.ch En enregistrant 976 points sur 1000 au passeport communal instauré dans le Vorarlberg pour mesurer la durabilité des bâtiments, l’école a atteint un record et prouve qu’il est possible de construire entièrement selon les principes du développement durable, et que cela paie. www.admin.ch
Dekl. Monosemie
f

monosémie {f}: I. Monosemie {f} / das Vorhandensein nur einer Bedeutung bei einem Wort; Gegensatz Polysemie; II. Monosomie {f} / durch Monosemierung (im Kontext) erreichte Eindeutigkeit zwischen einem sprachlichen Zeichen (Wort) und einer zugehörigen Bedeutung;
monosémie
f
SprachwSubstantiv
erhalten
maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten; sich erhalten, erhalten bleiben;
maintenir Verb
erlangen
décrocher {Verb}: I. herunternehmen; II. den Telefonhörer abnehmen, abheben; III. {fig.}, {ugs} erlangen, ergattern
décrocher prix, bonne situation Verb
Automation
f

Automation {f}: I. Automation {f} /der durch Automatisierung erreichte Zustand der modernen technischen Entwicklung, der durch den Einsatz weitgehend bedienungsfreier Arbeitssysteme gekennzeichnet ist;
automation
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:14:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken