pauker.at

Französisch Deutsch energies

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Je diversifizierter unser Energieangebot ist, desto unabhängiger sind wir.www.spirit.bfh.ch Plus l’offre en énergies est diversifiée, plus nous serons indépendants.www.spirit.bfh.ch
Schliesslich steht für die Entwicklung alternativer Energien mehr Zeit zur Verfügung.www.admin.ch Elle disposera également de plus de temps pour développer les énergies de substitution.www.admin.ch
Bei der Stromgewinnung zeichnet sich ein Umdenken ab: Die erneuerbaren Energien gewinnen an Akzeptanz.www.spirit.bfh.ch Une réorientation se dessine pour l’obtention de courant: les énergies renouvelables gagnent du terrain.www.spirit.bfh.ch
Wir leben in einem Land, in dem die erneuerbare Energie im Strombereich eine reiche Erfahrung hat.www.spirit.bfh.ch Nous vivons dans un pays qui dispose d’une riche expé-rience en énergies renouvelables dans le domaine du courant.www.spirit.bfh.ch
Zusätzlich kommen jetzt Photovoltaik, Windenergie, Biomasse, Geothermie und andere neue erneuerbare Energien dazu, die ein grosses Potenzial haben.www.spirit.bfh.ch S’y ajoutent maintenant le photovoltaïque, l’énergie éolienne, la biomasse, la géothermie et d’autres nouvelles énergies renouvelables ayant un grand potentiel.www.spirit.bfh.ch
Nach wie vor dominiert aber die Wasserkraft. Das zeigt die am Dienstag erstmals erschienene "Schweizerischen Statistik der erneuerbaren Energien".www.admin.ch L’apport essentiel est toujours celui de la force hydraulique, comme l’indique la statistique suisse des énergies renouvelables, parue pour la première fois mardi.www.admin.ch
Mit der Umstellung auf erneuerbare Energien würden auch die Vorteile einer engeren Kooperation zwischen der EU und der Schweiz im Strombereich immer deutlicher.www.admin.ch Avec la transition vers les énergies renouvelables, les avantages d’une coopération plus étroite entre l’UE et la Suisse dans le secteur de l’électricité deviennent de plus en plus évidents.www.admin.ch
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch Selon lui, il n’est guère possible de gérer au niveau national uniquement et à des coûts raisonnables les réformes et les transformations du marché européen de l’électricité, en particulier la transition vers les énergies renouvelables.www.admin.ch
Die Studie zeige anhand mehrerer Entwicklungsszenarien, dass die Versorgungssicherheit bis 2035 gewährleistet ist. Dies gelte auch für den Fall, dass in der Schweiz und den umliegenden Ländern eine rasche Transformation in Richtung erneuerbare Energien erfolge.www.admin.ch L’étude montre, sur la base de plusieurs scénarios, que la sécurité de l’approvisionnement est garantie jusqu’en 2035, et ce même dans le cas d’une transition rapide vers les énergies renouvelables en Suisse et dans les pays voisins.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:40:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken