pauker.at

Französisch Deutsch enden mit, zu Ende gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
schlafen gehen se coucher Verb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
mit jdm gehen sortir avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
zu tun haben mit avoir trait à
zu Ende gehen s'achever
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu Ende gehen toucher à sa fin
zu Ende gehen prendre fin
mit avecPräposition
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
enden mit, zu Ende gehen irreg. se terminer par Verb
um zu pour
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
zu Besuch en visite
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
enden mit se terminer par
zu Ende gehen irreg. tirer à sa fin Verb
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
zu Ende sein toucher à sa fin
zu Ende essen achever de faire qc
zu Ende essen achever son repas
für, zu, um pour
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
zu laut trop fort/e
mit gesendeter Post sous pli séparé
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
zu Bett gehen se mettre au lit
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
zu Dank verpflichten obliger
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Ski fahren gehen aller au ski
um ... zu gehen pour aller ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:33:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken