pauker.at

Französisch Deutsch em (ne)şewitîn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
fabenblind daltonien, -neAdjektiv
sintflutartig diluvien(ne)Adjektiv
nicht mehr ne plus
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-neAdjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
Dekl. Gemeindemitglied -er
n

paroissien {m}, -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f
m
Substantiv
mürrisch, miesepeterig fam ronchon(ne) famAdjektiv
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
australisch australien,-ne
estländisch estonien,-ne
algerisch algérien,-neAdjektiv
weder ... noch ne ... ni ... ni
vietnamesisch vietnamien,ne
weder...noch... ne...ni...
nicht mehr ne... plusAdverb
römisch ancien,ne
mürrisch, quengelig grognon, ne
kolumbianisch colombien,-ne
libysch libyen,-ne
litauisch lituanien,-ne
ägyptisch égyptien,-neAdjektiv, Adverb
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vegetarisch {Adj.}; II. Vegetarier {m};
végétarien, -neAdjektiv
Mittelmeer-, mittelländisch, südländisch méditerranéen,-ne
vietnamesisch vietnamien,-ne
venezuelisch vénézuélien,-ne
irakisch irakien,-ne
estländisch estonien,ne
äthiopisch éthiopien,-ne
christlich chrétien/neAdjektiv
europäisch européen,-neAdjektiv
bescheuert, blöd con, -neAdjektiv
ecuadorianisch équatorien, -ne
Brasilianisch
n
brésilien,-neSubstantiv
venezuelisch vénézuélien,ne
Westfale, der; Westfälin, die Westphalien(ne)
lieb, lieblich mignon,ne
niemand ne ... personne
kaum ne...guère
pedantisch, pingelig
tatillon {m}, tatillonne {f} {Adj.}: I. pedantisch, pingelig;
tatillon, -neAdjektiv
syrisch
syrien {m}, syrienne {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} syrisch; II. Syrer {m};
syrien, -neAdjektiv
Mittelmeer-, mittelländisch, südländisch méditerranéen/-ne
wenig; kaum ne ... guère
nichts ne ... rienPronomen
erst ne plusAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:46:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken