pauker.at

Französisch Deutsch eine Implantation vornehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Hausdurchsuchung vornehmen perquisitionner jurVerb
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
vornehmen effectuer [investissement]Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
kastrieren
eine Kastration vornehmen
castrer Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Bestandsaufnahme vornehmen irreg. dresser un état des lieux Verb
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
Welch eine ... ! Quelle ... !
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
dépolarisieren
dépolariser {Verb}: I. depolarisieren / eine Depolarisation vornehmen;
dépolariser Verb
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
gegen eine Belohnung moyennant une récompense
eine Prüfung bestehen
Ausbildung, Studium
réussir un examen
eine Wanderung machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une randonnée
eine dunkle Vergangenheit un passé obscur
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine Panne haben être en panne
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung
un 2 pièces
eine Gänsehaut bekommen
Körpergefühle
avoir la chair de poule
eine Ausbildung machen suivre une formation
eine Erklärung abgeben faire une déclaration
eine Brille tragen porter des lunettes
eine Erektion haben
Sexualität
avoir une érection
eine moderne Frisur
f
une coiffure moderne (/ à la mode)
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Pralinen -n
f

Süßigkeiten
une boîte de chocolats
f

sucreries
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:38:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken