pauker.at

Französisch Deutsch durable

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
nachhaltig durable
bleibend, dauerhaft durable
beständig durableAdjektiv
haltbar durable
nachhaltig durable adj
Dekl. nachhaltige Entwicklung -en
f
croissance durable
f
Substantiv
nachhaltige Entwicklung f, Nachhaltigkeit
f
développement m durableSubstantiv
nachwirken produire un effet durable Verb
nachhaltig de manière durableAdjektiv, Adverb
Darin schlägt sie als neues Konzept die kontrollierte geologische Langzeitlagerung vor, welche die Endlagerung mit der Möglichkeit der Reversibilität kombiniert.www.admin.ch Il y propose le nouveau modèle de l’entreposage géologique durable sous contrôle, qui combine le stockage final avec la réversibilité.www.admin.ch
Zum einen fügen sich die Arbeiten des BRP nahtlos in die Departementsstrategie des UVEK ein, die sich am Konzept der nachhaltigen Entwicklung orientiert.www.admin.ch D'une part, les activités de l'OFAT s'insèrent parfaitement dans la stratégie départementale du DETEC, qui se fonde sur le principe du développement durable.www.admin.ch
Auch bei der nachhaltigen Mobilität sind wesentliche Fragen noch offen.www.spirit.bfh.ch Bien des questions sont encore sans réponse, même en mobilité durable.www.spirit.bfh.ch
Wir wollen uns auf Gebieten betätigen, die uns Möglichkeiten zu kontinuierlichem und nachhaltigem Wachstum bieten.www.kloecker-gmbh.com Nous voulons travailler dans des domaines qui nous offrent des possibilités de croissance continue et durable.www.kloecker-gmbh.com
Mit klaren, langfristigen Zielen wird dem Markt so eine nachhaltige Richtung vorgeben.www.spirit.bfh.ch En définissant des buts clairs et à long terme, on impose une ligne conductrice durable au marché.www.spirit.bfh.ch
Das von der EKRA entwickelte Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung verbindet die Endlagerung mit der Möglichkeit der Reversibilität: Zusätzlich zum Hauptlager sieht es die Errichtung eines Testlagers und eines Pilotlagers sowie eine längere Beobachtungsphase vor.www.admin.ch Le modèle de stockage géologique durable sous contrôle développé par l’EKRA associe le stockage final à la possibilité de récupérer les déchets: en plus du dépôt principal, il prévoit l’aménagement d’un dépôt test et d’un dépôt pilote, ainsi qu’une phase d’observation prolongée.www.admin.ch
Aus der Sicht der Nachhaltigkeit gilt dies für die heutige wie auch für kommende Generationen.www.admin.ch Dans l’optique du développement durable, ce principe vaut aussi bien pour les générations actuelles que pour les générations à venir.www.admin.ch
Dort wird die Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen sowie mit den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers "Alpenkonvention" und "Nachhaltige Entwicklung" zu einem neuen Bundesamt für Raumordnung und Verkehrskoordination (Arbeitstitel) zusammengefasst.www.admin.ch Il y formera, avec le Service d'étude des transports ainsi qu'avec les domaines "Convention alpine" et "Développement durable" qui relèvent aujourd'hui déjà de l'OFEFP, un nouvel Office fédéral de l'organisation du territoire et de la coordination des transports (dénomination provisoire).www.admin.ch
Nebst den Rahmenbedingungen ist auch eine gezielte Innovationsförderung zentral, denn eine nachhaltige Entwicklung braucht viele neue Lösungsansätze.www.spirit.bfh.ch À côté des conditions-cadre, il est aussi essentiel d’encourager des innovations ciblées, car un développement durable requiert de nouvelles solutions.www.spirit.bfh.ch
2017 präsidiert Österreich die Alpenkonvention.www.admin.ch En 2017, l’Autriche préside la Convention alpine. Par ailleurs, l’ONU a proclamé 2017 Année internationale du tourisme durable pour le développement.www.admin.ch
Das Zusammenlegen der Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen (GS UVEK) und den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers "Alpenkonvention" sowie "Nachhaltige Entwicklung" verhindert Doppelspurigkeiten und führt zu einer breiteren Abstützung raumordnungspolitischer Massnahmen.www.admin.ch Le regroupement de l'aménagement du territoire avec le Service d'étude des transports (SG DETEC) ainsi qu'avec les domaines "Convention alpine " et "Développement durable", jusqu'ici rattachés à l'OFEFP, supprime les doublons et confère une plus large assise aux mesures relevant de la politique d'organisation du territoire.www.admin.ch
Die Schweiz wird am Hochrangigen Politischen Forum für nachhaltige Entwicklung der UNO (HLPF) im Juli 2018 ihren Länderbericht präsentieren.www.admin.ch La Suisse présentera son rapport national en juillet 2018, lors du Forum politique de haut niveau sur le développement durable de l’ONU.www.admin.ch
In vielen Bereichen hat die Schweiz Ansätze etabliert, die die drei Dimensionen der Nachhaltigen Entwicklung in ein Gleichgewicht bringen.www.admin.ch Dans de nombreux domaines, la Suisse a établi des approches qui assurent un juste équilibre entre les trois dimensions du développement durable.www.admin.ch
Sie zeigt exemplarisch die technischen Möglichkeiten für eine klimafreundliche, post-fossile und nachhaltige Mobilität.www.admin.ch Elle montre des exemples de technologies propices à une mobilité respectueuse du climat, appartenant à l’ère post-fossile et s’inscrivant dans une perspective durable.www.admin.ch
Ein integratives Konzept nachhaltiger Entwicklung Die genauen Szenarien der zukünftigen Mobilität kennt niemand, und man ist geneigt zu sagen «zum Glück».www.spirit.bfh.ch Un concept intégratif du développement durable Personne ne connaît les scénarios exacts de la future mobilité et on aurait tendance à ajouter «heureusement».www.spirit.bfh.ch
In der Schweiz machen Aktivitäten und Projekte auf das Potenzial des Kulturerbes für eine demokratische und nachhaltige Entwicklung der Gesellschaft aufmerksam.www.admin.ch Les activités et projets prévus en Suisse mettent en évidence le rôle que peut jouer le patrimoine culturel pour un développement démocratique et durable de la société.www.admin.ch
Die Land- und Ernährungswirtschaft werde in den kommenden Jahren noch stärker mit einschneidenden Veränderungen wie Digitalisierung, Fragen der Nachhaltigkeit und offeneren Grenzen konfrontiert.www.admin.ch Ces prochaines années, le secteur agroalimentaire sera confronté encore plus directement à des bouleversements dus à la numérisation, au développement durable et à l'ouverture des frontières.www.admin.ch
Zum einen fügen sich die Arbeiten des BRP nahtlos in die Departementsstrategie des UVEK ein, die sich am Konzept der nachhaltigen Entwicklung orientiert.www.admin.ch D'une part, les activités de l'OFAT s'insèrent parfaitement dans la stratégie départementale du DETEC, qui se fonde sur le principe du développement durable.www.admin.ch
Seit Januar 2016 ist die Agenda 2030 in Kraft und ruft alle UNO-Mitgliedstaaten dazu auf, zur Erreichung der 17 Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDGs) beizutragen.www.admin.ch L’Agenda 2030 est en vigueur depuis janvier 2016; il appelle tous les États membres de l’ONU à contribuer à la réalisation des 17 objectifs de développement durable.www.admin.ch
Das Programm, das dem Parlament einmal pro Legislatur zur Kenntnis gebracht wird, umfasst die Massnahmen, die im Hinblick auf den Vollzug der Raumordnung für die vier nächsten Jahre wesentlich sind.www.admin.ch Il poursuit ainsi son engagement en faveur d’une cohérence accrue dans l’action de l’Etat et d’un développement durable du cadre de vie et de la place économique suisses.www.admin.ch
Die Schweizer Ostzusammenarbeit setzt sich in der Ukraine für deren inneren Zusammenhalt, inklusive demokratische Regierungsführung und eine nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung ein.www.admin.ch La coopération avec l'Europe de l'Est s’engage en Ukraine pour la cohésion nationale, une gouvernance démocratique inclusive ainsi qu’un développement économique et social durable.www.admin.ch
Lager an der Erdoberfläche, namentlich Zwischen- und Dauerlager sowie Tiefen-Dauerlager mit offenen Lagerkavernen, sind als langfristige Lösungen auszuschließen.www.admin.ch Le stockage en surface, stockage intermédiaire et durable notamment, de même que le stockage durable en profondeur dans des cavernes ouvertes, doivent être exclus comme solutions à long terme.www.admin.ch
Die 2017 durchgeführte Bestandsaufnahme zeigt, dass die SDGs (Sustainable Development Goals) in der Schweiz bereits in vielen gesetzlichen Grundlagen und wichtigen sektoralen Politiken verankert sind.www.admin.ch L’état des lieux dressé en 2017 montre qu’en Suisse, les objectifs de développement durable (ODD) sont déjà intégrés dans de nombreuses bases légales et dans d’importantes politiques sectorielles.www.admin.ch
Die Konsumenten gehen somit nach wie vor von einer soliden Wirtschaftsentwicklung in den kommenden zwölf Monaten aus. Damit im Einklang stehen die anhaltend positiven Erwartungen für den Arbeitsmarkt.www.admin.ch Les consommateurs continuent donc de tabler sur une solide évolution économique pour les douze prochains mois et, de surcroît, sur la bonne santé durable du marché du travail.www.admin.ch
Der Bericht zeigt auf, dass die Schweiz die Ziele für nachhaltige Entwicklung der UNO schon gut in ihren Politiken verankert hat. Es bleiben aber noch Herausforderungen.www.admin.ch Ce rapport montre que la Suisse a déjà bien intégré dans ses politiques les objectifs de développement durable de l’ONU. Il subsiste toutefois des défis à relever.www.admin.ch
Sie ist in den Bereichen Gouvernanz und Friedensförderung, Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Prävention nichtübertragbarer Krankheiten, Energieeffizienz sowie nachhaltige Stadt- und Wirtschaftsentwicklung tätig.www.admin.ch Elle y est active dans les secteurs suivants: gouvernance et promotion de la paix, amélioration des soins et prévention des maladies non transmissibles, efficacité énergétique, développement urbain et économique durable.www.admin.ch
In anderen Sektoren besteht gemäß dem Zwischenbericht des Bundesrates über die Umsetzung der Strategie „Nachhaltige Entwicklung in der Schweiz“ noch Handlungsbedarf.www.admin.ch Dans d’autres secteurs des efforts doivent encore être faits, selon le rapport intermédiaire du Conseil fédéral sur la mise en œuvre de la stratégie «le développement durable en Suisse ».www.admin.ch
In Bereichen wie beispielsweise jenen des Schutzes vor Naturgefahren, des gesellschaftlichen Zusammenhalts, der Lebensqualität oder des nachhaltigen Wirtschaftens belegt die Schweiz Spitzenplätze im internationalen Vergleich.www.admin.ch En comparaison internationale, elle est très bien placée dans des domaines comme la protection contre les risques naturels, la cohésion sociale, la qualité de vie ou encore la gestion durable.www.admin.ch
Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung.www.admin.ch Il est dans l’intérêt de la Suisse de participer au financement du développement durable, par l’aide publique au développement, mais aussi, et de plus en plus, par des partenariats stratégiques et par la mobilisation de ressources privées pour un développement durable.www.admin.ch
Drei Jahre nach der Formulierung einer Strategie der nachhaltigen Entwicklung durch den Bundesrat kann man feststellen, dass in den meisten der acht erfassten Bereiche Massnahmen ergriffen worden sind. Dies gilt insbesondere für die Ausgaben des Bundes, die Ausrichtung der internationalen Politik sowie die Energiepolitik.www.admin.ch Trois ans après la définition d’une stratégie du développement durable par le Conseil fédéral, des mesures ont été prises dans la plupart des huit domaines retenus, notamment en matière de dépenses de la Confédération, dans la définition de la politique internationale ainsi que dans la politique énergétique.www.admin.ch
Die Innenräume zeigen die Vorarlberger Holzbaukunst in ihrer ganzen Pracht: sägeroher Parkettboden und Massivholzeinbauten, selbst die Lüftungsschächte sind aus Holz. Die Schule erhielt rekordhohe 976 von 1000 möglichen Punkten im Vorarlberger Kommunalausweis, der die Nachhaltigkeit bewertet.www.admin.ch En enregistrant 976 points sur 1000 au passeport communal instauré dans le Vorarlberg pour mesurer la durabilité des bâtiments, l’école a atteint un record et prouve qu’il est possible de construire entièrement selon les principes du développement durable, et que cela paie. www.admin.ch
Das Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung Zwischen der Forderung nach Sicherheit für eine Dauer von mehr als 100'000 Jahren und der Forderung nach ewiger Kontrolle und Rückholbarkeit bestehen Zielkonflikte.www.admin.ch Le modèle du stockage géologique durable sous contrôle Il y a contradiction entre, d’une part, la nécessité d’assurer la sécurité pendant une période de plus de 100'000 ans et, d’autre part, l’exigence de pouvoir contrôler le dépôt jusqu’à la fin des temps et en récupérer les déchets.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:43:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken