pauker.at

Französisch Deutsch diese

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Diese
f
cetSubstantiv
diese(r) hier/da celui/celle-ci/-là
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Hast du diese Aufgabe verstanden? As-tu comprise ce problème?
diese (Pl) ces
dieser, diese ce, cet, cette
diese (pl.) ces
diese (Pl) ceux-ci, celles-ci
diese/r/s; diese ce, cet, cette; ces
diese [hier], die [hier] ceux-ci
diese/dieser/dieses celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci
diese Geschichte (da) cette histoire-là
Es gibt nur diese Lösung. / Es bleibt nur dieses Mittel.
Entschluss, Handeln
Il n'y a que ce moyen.
Diese Auskünfte / Informationen sind mit Vorsicht zu genießen. Ces informations sont à prendre avec prudence.
Diese Finanzhilfen entsprechen nach wie vor einem großen Bedürfnis.www.admin.ch Ces aides financières répondent toujours à un besoin important.www.admin.ch
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
diese (pl. bes. w) celles
Gehören diese Handschuhe dir? Est-ce que ces gants sont à toi?
Diese verdichten den Boden.www.admin.ch Ces dernières compactent le sol.www.admin.ch
Woher sind diese Personen?
Herkunft
D'où sont ces personnes ?
diese (sing. bes. f) celle
Wie heißen sie (/ diese)? Ils s’appellent comment ?
Beenden wir diese Angelegenheit!
Entschluss
Finissons cette affaire.
diese (pl. bes. m) ceux
Diese Zeichnung ist mir missraten, ich werde sie nochmals anfertigen. J'ai raté ce dessin, je vais le faire de nouveau.
Diese Zeichnung ist mir misslungen (/ missraten), ich werde sie anders anfertigen. J'ai raté ce dessin, je vais le faire à nouveau.
Diese Nachricht hat mich beunruhigt.
Befinden, Reaktion, Information
Cette nouvelle m'a inquiété.
Diese Erpressung ist eine Abscheulichkeit Ce chantage est une abomination
Ich möchte diese Angelegenheit vergessen. Je veux oublier cette affaire.
dieser m, diese f, dieses
n
ce, cet m, cette
f
Substantiv
Diese Füllung muss ersetzt werden Il faut changer le plombage
auf diese Weise de cette façon
Worauf zielt diese Maßnahme ab?
Absicht
À quoi vise cette mesure ?
Diese Brücke ist zahntechnisch einwandfrei.
Zahnarztbesuch
Ce bridge est très bien fait sur le plan de la technique dentaire.
Diese Arbeit stinkt mir. ugs J'en ai marre (/ ras le bol) de ce travail. ugs
Er hat diese Gefahr bemerkt.
Wahrnehmung
Il s'est aperçu de ce danger.
Diese Jacke ist sehr kleidsam.
Kleidung
Cette veste habille bien.
Diese Angelegenheit ist sehr verwirrend.
Reaktion
C'est affaire est très déconcertante.
Diese Angelegenheit hat Wellen geschlagen.
Ereignis, Reaktion
Cette histoire a provoqué des remous.
Hast du diese Frau gesehen? Sie kommt mir irgendwie bekannt vor.
Bekanntschaft
Tu as vu cette femme ? J'ai comme l'impression que je la connais.
Diese Systeme erhöhten die Sicherheit des Bahnbetriebs, sind jedoch teuer im Unterhalt.www.admin.ch Ces deux dispositifs ont augmenté la sécurité de l'exploitation ferroviaire, mais leur entretien coûte cher.www.admin.ch
Diese Niederlage hinterlässt einen bitteren Nachgeschmack.
Sport, Fußball
Cette défaite nous laisse un gout amer.
Diese Süßspeise ist köstlich. Cet l'entremets est délicieux.
Diese wurden heute auf Internet publiziert.www.admin.ch Ces avis sont publiés aujourd’hui sur Internet.www.admin.ch
so, auf diese Weise ainsi
Diese Untersuchung erforscht die Ursachen für ...
Wissenschaft
Ce travail explore les causes de ...
Diese Zahl (/ Anzahl) erhöht sich auf ...
Quantität
Ce chiffre passe à ...
Diese Freude werde ich ihm verderben!
Konflikt
Je vais lui gâcher ce plaisir !
Diese Angelegenheit muss noch überdacht werden.
Überlegung / (überdenken)
Cette affaire nécessite qu'on y réfléchisse.
Diese Veranstaltung ist ein Publikumsmagnet. ugs Cette manifestation attire un grand nombre de spectateurs.
Ich habe ihm diese Stelle verschafft.
Arbeit
Je lui ai procuré cet emploi.
so, auf diese Weise comme ça
Diese Geschichte ist interessant.
Information
Cette histoire est intéressante.
Diese beiden Sachen muss man auseinanderhalten.
Diskussion
Il faut distinguer ces deux choses.
Diese Äpfel sind billiger.
Einkauf
Ces pommes sont meilleur marché.
Diese Tomaten haben überhaupt kein Aroma.
Geschmack, Aromen
Ces tomates n'ont aucun goût.
Was soll denn diese Festbeleuchtung? ugs En quel honneur cet éclairage des grands jours? fam
so, auf diese Weise de cette façon
Diese Antwort habe ich nicht erwartet.
Erwartung
Je ne m'attendait pas à cette réponse.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:05:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken