pauker.at

Französisch Deutsch dessus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
über par-dessusPräposition
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
darüber, oben dessus
darauf dessus
sich darauf verlassen compter dessus Verb
darauf là-dessus
über, oberhalb au-dessus
oberhalb au-dessus
weiter oben ci-dessus
Mir steht's bis hier!
Befinden
J'en ai par-dessus la tête !Redewendung
einander auf die Zehen treten se marcher dessus
oberhalb von au-dessus de
durcheinander sens dessus dessous
Arm in Arm bras dessus bras dessous
sich beherrschen reprendre le dessus
über Null meteo au-dessus de zérometeo
über etwas
Lokalisation
au-dessus de qc
über au-dessus de, surAdverb
(noch) obendrein par-dessus le marchéAdverb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
obendrein par-dessus le marchéAdverb
Arm in Arm laufen irreg. Konjugieren marcher bras-dessus, bras-dessous Verb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
Arm in Arm laufen irreg. Konjugieren marcher bras-dessus ou bras-dessous Verb
sprechen wir nicht (mehr) darüber! ne revenons pas là-dessus!
über dem Durchschnitt au-dessus de la moyenne
über jeden Zweifel erhaben
Skepsis
au-dessus de tout soupçon
Alles geht drunter und drüber. ugs
Zustand, Lebenssituation
Cela va sens dessus dessous.
Den Zahn kannst du dir ziehen lassen! fig / Das kannst du abhaken! ugs
Ablehnung, Skepsis
Tu peux faire une croix dessus !fig
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
sich aus dem Streit heraushalten irreg. rester au-dessus de la mêlée Verb
über dem Meeresspiegel au-dessus du niveau de la merFiktionAdjektiv, Adverb
sich über Anstand und Sitte hinwegsetzen jeter son bonnet par-dessus les moulins figVerb
Wer’s glaubt, wird selig!
Skepsis
Compte là-dessus et bois de l'eau !Redewendung
Das Flugzeug befindet sich jetzt über Lyon.
Flug
L'avion est maintenant au-dessus de Lyon.
Wir müssen uns darüber unterhalten.
Notwendigkeit, Konflikt
Il faut qu'on ait un entretien là-dessus.
Ich war froh, ein Dach über dem Kopf zu haben.
Unterkunft
J'étais content d'avoir un toit au-dessus de ma tête.
Er übertrifft den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte) aber weiterhin deutlich.www.admin.ch Il demeure néanmoins bien au-dessus de la moyenne pluriannuelle (−9 points).www.admin.ch
Mit einem Indexstand von 2 Punkten bleibt sie im April aber weiterhin klar überdurchschnittlich.www.admin.ch Toutefois, avec un indice de 2 points en avril, il reste très au-dessus de la moyenne.www.admin.ch
Der Index der Konsumentenstimmung*  von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte). Seit vergangenem Januar (5 Punkte) ist der Index geringfügig zurückgegangen.www.admin.ch L’indice du climat de consommation* d’avril 2018, qui s’établit à 2 points, reste nettement au-dessus de la moyenne pluriannuelle de −9 points, même s’il a légèrement reculé depuis janvier (5 points).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 16:14:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken