pauker.at

Französisch Deutsch debut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
erster Versuch
m
début
m
Substantiv
eine Zinsenkungsrunde einläuten marquer le début d'un cycle de baisses des taux d'intérêt finan, Verbrechersynd.Verb
Anfang m, Beginn m, erstes Auftreten
n
début
m
Substantiv
Als Ergänzung zum SIGNUM wurde ab Anfang der 90er Jahre das Geschwindigkeitsüberwachungssystem ZUB eingeführt.www.admin.ch Le système ZUB, qui surveille les vitesses, a été appliqué en complément du SIGNUM au début des années 90.www.admin.ch
Anfang August
Zeitpunkt, Datum
début août
Ferienbeginn
m
début des vacances
m
Substantiv
gleich zu Beginn dès le début
Frühlingsanfang
m
début du printemps
m
Substantiv
anfangs, am Anfang von, zu Beginn von au début de
Anfangseinspeisung
f
alimentation en début
f
technSubstantiv
Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch
Herbstanfang
m
début de l'automne
m
Substantiv
Ich komme Anfang Juni.
Reise, Besuch
J'arriverai début juin.
Saisonstart
m

Fußball
début du championnat football
m
Substantiv
Dekl. Produktionsbeginn -e
m
début de la production -s
m
Substantiv
Zeilenanfang
m
début de la/de ligne
m
Substantiv
Sommeranfang
m
début de l'été
m
Substantiv
Ferienbeginn
m
début m des vacancesSubstantiv
bei Frühlingsanfang au début du printemps
von Anfang an depuis (/ dès) le début
vom Anfang bis zum Ende du début à la fin
Reisebeginn
m

Reise
début [ou commencement m ] du voyage
m
Substantiv
Seit Beginn der Achtzigerjahre hat die Siedlungsfläche in den 24 Kantonen um 294 Quadratkilometer zugenommen das entspricht der Grösse des Kantons Schaffhausen.www.admin.ch Depuis le début des années quatre-vingt, la surface d'habitat et d'infrastructure dans les 24 cantons a augmenté de 294 km2 - ce qui correspond à la superficie du canton de Schaffhouse.www.admin.ch
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen.www.admin.ch Ainsi, le nombre réduit des demandes d'asile enregistrée depuis le début de cette année aurait conduit à une diminution substantielle de la contribution fédérale aux frais d'encadrement pour le premier semestre 2000.www.admin.ch
Das ist der Anfang vom Ende!
Einschätzung
C'est le début de la fin.
Es war der Beginn einer neuen Epoche!www.hymer.com Ce fut le début d’une nouvelle époque !www.hymer.com
Die Spargelsaison hat begonnen.
Essen
C'est le début de la saison des asperges.
zugegeben ... certes adv [pour exprimer une réserve: en début de phrase]
Die Gesuche sind zwingend vor der Subventionserhöhung bzw. vor Beginn des Projekts einzureichen.www.admin.ch Elles doivent impérativement être présentées avant l’augmentation des subventions ou le début d’un projet.www.admin.ch
Zudem mehren sich seit Jahresbeginn die positiven Nachrichten vonseiten der Binnenwirtschaft.www.admin.ch De plus, les bonnes nouvelles se multiplient depuis le début de l’année concernant l’économie intérieure.www.admin.ch
Nach einer Verschnaufpause zu Jahresbeginn dürfte die Weltwirtschaft wieder an Tempo gewinnen.www.admin.ch Après avoir marqué un temps d’arrêt au début de l’année, l’économie mondiale devrait regagner en dynamisme.www.admin.ch
Insgesamt hat sich die Konsumentenstimmung im bisherigen Jahresverlauf 2018 auf dem höchsten Niveau seit vier Jahren bewegt.www.admin.ch Globalement, depuis le début de l’année 2018, le climat de consommation s’est stabilisé à son plus haut niveau depuis quatre ans.www.admin.ch
So sollen bereits zu Beginn eines Projektes angemessene Schutzmassnahmen eingebaut werden, um allfällige Gesetzesverstösse zu verhindern.www.edoeb.admin.ch Dès le début d’un projet, des mesures de protection adéquates doivent être intégrées pour prévenir d’éventuelles violations des prescriptions légales.www.edoeb.admin.ch
Die Zusammenarbeit, die Anfang 2018 beginnen wird, basiert auf dem Austausch zwischen Forschung und Praxis.www.admin.ch Cette collaboration, dont le coup d’envoi est prévu début 2018, repose sur un échange entre la recherche et la pratique.www.admin.ch
Im Sommer 2014 zu Beginn des Konfliktes im Osten der Ukraine wurde das Labor der Tuberkuloseklinik in Lugansk beschossen und beschädigt.www.admin.ch Au début du conflit, en été 2014, le laboratoire de la clinique spécialisée dans la tuberculose de Louhansk a été endommagé par des tirs.www.admin.ch
Seit Anfang Oktober 2017 leistet die DEZA während einer Pilotphase, die bis Ende 2019 dauern soll, Beiträge an zwei Berufsbildungsprojekte.www.admin.ch Elle a démarré début octobre 2017 sa contribution à deux projets de formation professionnelle pour une phase pilote, prévue pour durer jusqu’à fin 2019.www.admin.ch
In diesem Sinne wünsche ich dem neuen Institute for Energy and Mobility Research (IEM) einen guten Start ihre Lösungen werden gefragt sein!www.spirit.bfh.ch Dans ce sens, je souhaite au nouvel Institute for Energy and Mobility Research (IEM) un bon début ses solutions seront recherchées!www.spirit.bfh.ch
So konnten beispielsweise seit Beginn dieses Jahres, dank der Unterstützung der libyschen Küstenwache, über 14 000 Personen vor dem Ertrinken gerettet werden.www.admin.ch Plus de 14'000 personnes ont par exemple pu être sauvées de la noyade depuis le début de l'année grâce au soutien aux gardes côtes libyens.www.admin.ch
Nach einer Machbarkeitsstudie, gezielten Kontakten und Planungsarbeiten lancierte die DEZA Anfang Oktober 2017 ihre Beteiligung an zwei Berufsbildungsprojekten.www.admin.ch Après une étude de faisabilité, une série de contacts et la planification, la DDC a démarré début octobre 2017 deux collaborations pour des projets dans le domaine de la formation professionnelle.www.admin.ch
Zu Studiumsbeginn legen die Master-Studierenden mit ihrem Advisor meist ein in der Forschung aktiver Dozent die zu besuchenden Theorie- und Kontextmodule fest.www.spirit.bfh.ch Au début des études, les étudiant-e-s de master fixent avec leur Advisor généralement un enseignant impliqué dans la recherche les modules théoriques et de savoirs contextuels.www.spirit.bfh.ch
Die Einwanderung in die ständige ausländische Wohnbevölkerung hat zwischen Januar und September 2017 im Vergleich zur Vorjahresperiode um 4,8% (−5138 Personen) abgenommen.www.admin.ch Entre début janvier et fin septembre 2017, l’immigration dans la population résidante permanente de nationalité étrangère a diminué de 4,8 % (- 5138 personnes) par rapport à la même période de 2016.www.admin.ch
Nach dem heutigen System basiert diese Berechnung auf der Zahl der neuen Asylgesuche pro Kalenderjahr. Massgebend ist jeweils die Anzahl der Neugesuche zwischen Jahresbeginn und dem aktuellen Quartal, hochgerechnet auf 12 Monate.www.admin.ch Jusqu'à présent, l'estimation des nouvelles demandes d'asile s'opérait dans le cadre de l'année fiscale, en extrapolant sur 12 mois le nombre de demandes d'asile déposées entre le début de l'année et le trimestre en cours.www.admin.ch
Die Schweiz ist die erste humanitäre Akteurin, die seit dem Ausbruch des Konfliktes 2014 Apparate zur Erkennung von Tuberkulose nach Lugansk bringen konnte, wo eine Tuberkuloseepidemie die Region bedroht.www.admin.ch Depuis le début du conflit en 2014, la Suisse est le premier acteur humanitaire qui a pu acheminer du matériel pour le diagnostic de la tuberculose jusqu’à Louhansk, dont la région est menacée par une épidémie.www.admin.ch
Das WBF wird bis Anfang Juli 2018 vertieft prüfen, inwiefern eine Begrenzung dessen Anwendungsbereichs auf Importsachverhalte mit den internationalen Verpflichtungen der Schweiz vereinbar ist, so dass   zielgerichtet die Abschottung des Schweizer Marktes bekämpft werden kann.www.admin.ch D’ici au début de juillet 2018, le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR) étudiera de manière approfondie les possibilités de concilier la limitation de l’application de ce concept aux importations et le respect des obligations internationales de la Suisse.www.admin.ch
Des Weiteren würdigte der Bundespräsident den lettischen Beitrag zur neuen Ausstellung in Lugano über die bekannten lettischen Autoren Rainis und Aspazija, welche zu Beginn des 20. Jahrhunderts während vieler Jahre in der Schweiz im Exil lebten.www.admin.ch Le président de la Confédération a par ailleurs salué la contribution de la Lettonie à la nouvelle exposition à Lugano consacrée aux auteurs lettons Rainis et Aspazija, qui ont passé de nombreuses années en exil en Suisse au début du 20e siècle.www.admin.ch
1900 Als deutscher Schützenproduzent nimmt Klöcker zu Beginn des 20. Jahrhunderts auch metallbasierende Ersatzteile für die Textilindustrie in die Fertigung auf, zumal im allgemeinen Maschinenbau zunehmend Alternativen zum Baustoff Holz eingesetzt werden.www.kloecker-gmbh.com 1900 Comme fabricant allemand des navettes, aussi des pièces de rechange sur la base du métal pour l’industrie textile font parties de la gamme de production de Klöcker au début du 20ième siècle, d’autant plus que des alternatives par rapport aux matériaux de construction du bois sont de plus en plus utilisées dans la construction mécanique.www.kloecker-gmbh.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:40:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken