pauker.at

Französisch Deutsch continue

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. zeitkontinuierliche Regelung -en
f

commande continue {f}: I. {Technik} Dauerbefehl {m}, zeitkontinuierliche Regelung {f};
commande continue
f
technSubstantiv
Dekl. Dauerbefehl -e
m

commande continue {f}: I. {Technik} Dauerbefehl {m} zeitkontinuierliche Regelung {f};
commande continue -s
f
technSubstantiv
kontinuierlich continue
Gleichstromnetz
n
réseau à tension continue
m
elektriz.Substantiv
Gleichstromnetz -e
n
réseau à courant continue
m
Substantiv
Endlosdruck -e
m
impression continue
f
Substantiv
Es geht weiter.
(weitergehen)
Ça continue.
Weiter im Text! On continue !
weiterlaufen continuer à marcher Verb
Fortbildung
f
formation continue
f
Substantiv
Dekl. kontinuierliche Fertigung -en
f
production continue -s
f
technSubstantiv
Dauerbetrieb
m
marche continue
f
Substantiv
Dekl. Dauerleistung -en
f
puissance continue
f
Substantiv
stetige Abbildung
f
application continue
f
mathSubstantiv
Dekl. Weiterbildung
f

Ausbildung
formation continue
f
Substantiv
ununterbrochen continu, -eAdjektiv
Dekl. Gleichstrom
m
courant continu
m
Substantiv
dauernd continu, -eAdjektiv
fortwährend continu, -eAdjektiv
ständig continu, -eAdjektiv
weiterlaufen irreg. continuer de tourner Verb
Er spielt weiter.
Sport, Fußball
Il continue à jouer.
Dekl. kontinuierliche Erfassung -en
f
relevé en continu
m
Substantiv
Dekl. Dauerbetrieb -e
m
marche en continu
f
Substantiv
Dekl. Dauereinstellbefehl -e
m
commande continue de régulation -s
f
technSubstantiv
seinen Stiefel weitermachen
Verhalten
continuer son petit bonhomme de chemin fig, übertr.Verb
Dekl. Gleichstromantrieb -e
m
commande à courant continu -s
f
Substantiv
Dekl. Gleichstromleistung -en
f
puissance en courant continu
f
technSubstantiv
Wir müssen weitermachen.
Handeln
Il faut que l'on continue.
Dekl. Gleichstromwickelantrieb -e
m
commande d'enroulement à courant continue
f
technSubstantiv
Dekl. Ringgarn -e
n
fil de continu à anneaux
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Nachrichtenkanal ...kanäle
m
chaîne de télévision d'information en continu
f
TVSubstantiv
Er rennt in sein Verderben, wenn er so weitermacht.
Verhalten
Il va courir à sa perte, s'il continue comme ça.
Dekl. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
m
courant limite de service continu d'un circuit de sortie
m
elektriz.Substantiv
Wir wollen uns auf Gebieten betätigen, die uns Möglichkeiten zu kontinuierlichem und nachhaltigem Wachstum bieten.www.kloecker-gmbh.com Nous voulons travailler dans des domaines qui nous offrent des possibilités de croissance continue et durable.www.kloecker-gmbh.com
Dekl. thermische Dauerbelastbarkeit
f
valeur limite thermique de service continu de la puissance en régime établi
f
elektriz.Substantiv
Zwar sprechen die steigenden Leerwohnungsbestände weiterhin dafür, dass sich die Bautätigkeit auf hohem Niveau konsolidiert.www.admin.ch Certes, la hausse du nombre de logements vacants continue d’indiquer que la construction se consolide à un niveau élevé.www.admin.ch
Die Lehrkräfte, die alle selbst in Unternehmen der Region angestellt sind, schulen Arbeiterinnen und Arbeiter, erteilen Weiterbildungskurse und können sich auch selber fortbilden.www.admin.ch Les instructeurs, qui sont eux-mêmes employés d’entreprises de la région, forment des travailleurs, dispensent des cours de formation continue, et peuvent aussi se perfectionner.www.admin.ch
Gemäss Beurteilung des BRP scheint es der Raumplanung noch nicht hinreichend gelungen zu sein, der fast ungebremsten Flächenausdehnung der Siedlungsgebiete wirkungsvoll Einhalt zu bieten.www.admin.ch Selon l'estimation de l'OFAT, l'aménagement du territoire n'est pas encore suffisamment parvenu à enrayer efficacement l'extension quasi continue des surfaces bâties.www.admin.ch
Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch Quand bien même le moral des consommateurs n’a pas connu de nouvelle mélioration, il continue d’évoluer à son plus haut niveau depuis 2014.www.admin.ch
Den Vorschlag, die Fernbusse nicht mehr der Konzessionierungspflicht des Bundes zu unterstellen und damit umfassend zu liberalisieren (Motion Nantermod, 15.4173), lehnt der Bundesrat weiterhin ab.www.admin.ch Le Conseil fédéral continue toutefois de s’opposer à ce que les autocars grandes lignes soient soustraits au régime des concessions fédérales et à ce que le marché soit entièrement libéralisé (cf. motion Nantermod, 15.4173).www.admin.ch
Dieser Status basiert jedoch nicht nur auf langer Tradition und Erfahrung, sondern vielmehr auf dem kontinuierlichen Streben, immer Trendsetter bei neuesten Entwicklungen zu sein.www.hymer.com Toutefois ce statut n’est pas seulement basé sur une longue expérience et une tradition familiale, mais sur l’effort continu d’être toujours les premiers dans les nouveaux développements.www.hymer.com
weiterführen
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
kontinuieren
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
fortsetzen
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
weitergehen
continuer {verb}: I. fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen;
continuer Verb
fortsetzen
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
weiterführen
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
kontinuieren
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
anhalten
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
fortfahren
continuer {verb}: I. fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen;
continuer Verb
weiterführen
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
fortdauern
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
verlängern
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer rue, ligne Verb
durchlaufen irreg.
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
weitermachen
continuer {verb}: I. kontinuieren / fortsetzen; II. {rue}, {ligne} verlängern; III. kontinuieren / fortfahren, weitermachen, weiterführen; {durer} andauern, weitergehen; IV. kontinuieren / durchlaufen;
continuer Verb
Die Massnahmen sind in vier Handlungsfelder eingeteilt, nämlich der Nach- und Höherqualifizierung entsprechend den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes, der Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, der Schaffung guter Bedingungen für die Erwerbstätigkeit bis zum Rentenalter und darüber hinaus und der Förderung von Innovationen.www.admin.ch Les mesures portent sur quatre champs d’action : se former de manière continue et relever le niveau de qualification pour répondre aux besoins du marché du travail, améliorer la compatibilité entre vie professionnelle et vie privée, créer de bonnes conditions pour l’emploi jusqu’à l’âge de la retraite et au-delà, et encourager l’innovation.www.admin.ch
Übersetzungsfaktor -en
m

eines Gleichstromumrichters
rapport de transfert
m

d'un convertisseur de courant continu
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:26:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken