pauker.at

Französisch Deutsch charge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hochladen irreg. charger inforVerb
verantwortlich für en charge
Belastungszeugin -nen
f
témoin à charge
f
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Belastungszeuge -n
m
témion à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
jmdn. rempeln charger qn Verb
etw. verfrachten charger qc Komm.Verb
jmdn. belasten charger qn Verwaltungspr, FiktionVerb
etw. aufladen irreg. charger qc technVerb
etw. chagieren charger qc Verb
etw. beschweren charger qc figVerb
Dekl. Normallast -en
f
charge-étalon
f
Substantiv
Höchstlast
f
charge limite
f
Substantiv
sich stark dopen charger la mule umgspVerb
Kleinlast
f
faible charge
m
technSubstantiv
Grenzlast
f
charge limite
f
Substantiv
Dekl. Zuladung -en
f
charge supplémentaire
f
Substantiv
mit großem Besteck fahren charger la mule fig, RadsportVerb
beladen en chargeAdjektiv, Adverb
übertreiben charger la mule figVerb
Dekl. Auftrag
m
charge
f

commission
Substantiv
unterbrochene Leistung -en
f
charge coupée
f
technSubstantiv
höchstzulässige Last
f
charge limite
f
autoSubstantiv
Dekl. Normbürde -n
f
charge-étalon
f
Substantiv
übernehmen irreg. prendre en chargeVerb
Dekl. Tänzerbelastung -en
f
charge danseur
f
technSubstantiv
Dekl. Schnellladung -en
f

Elektrik
charge rapide
f
Substantiv
Dekl. Ladungsträger -
m
Porte-chargeSubstantiv
Ladegewicht
n
charge limite
f
Substantiv
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
Belastungsanzeiger -
m
indicateur de charge
m
Substantiv
das Kind, für das Unterhalt bezahlt werden muss Enfant à charge
Dekl. Belastungszeuge -n
m
témoin à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Lastanzeiger -
m
indicateur de charge
m
technSubstantiv
Lastanalysegerät -e
m
analyseur de charge -s
m
technSubstantiv
Lastprognose -n
f
prévision de charge
f
elektriz.Substantiv
Raumladung -en
f
charge d'espace
f
phys, FiktionSubstantiv
Loadbalancer
m
répartiteur de charge
m
inforSubstantiv
Dekl. Ladekapazität
f

Telekommunikation: {(eines Quantisierers)}
capacité de charge
f

télécommunication: {(en modulation par impulsions et codage)}
technSubstantiv
Höchstlast
f
limite de charge
f
Substantiv
ein Amt niederlegen remettre une charge polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOVerb
Dekl. Eingangsbürde -n
f
charge d'entrée
f
technSubstantiv
Zustand absichtlich eingeschränkter Brauchbarkeit
m
fonctionnement en charge partielle
m
technSubstantiv
Nutzsignalmodul -e
n
module de charge utile
m
Substantiv
Aktivierungspolarisation
f
polarisation de transfert de charge
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Zähler der beobachteten Last -
m
compteur de charge observé
m
technSubstantiv
Dekl. Beweislast -en
f
charge de la preuve
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Belastbarkeit -en
f
résistance, limite de charge
f
Substantiv
mechanische Bruchkraft
f
charge de rupture mécanique
f
elektriz.Substantiv
die Beweislast umkehren
{(Verwaltungs-Syndikat-Kartell-Maßnahme bzw. Spielzug, da diese an ihren eigenen geschaffenen Fiktionen scheitern und nichts an Beweisen in den Händen halten
inverser la charge de la preuve recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RAVerb
Dekl. Umkehrung der Beweislast -en
f
renversement de la charge de la preuve
m
recht, polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Raumladungszustand ...zustände
m
limitation par charge d'espace
f
elektriz.Substantiv
raumladungsgesteuerte Röhre -n
f
tube à charge d'espace
m
Substantiv
unter Last trennbarer Kabelanschluss ...anschlüsse
m
connecteur séparable débrochable en charge
m
elektriz.Substantiv
Phasendefokussierung durch Raumladung
f
dispersion par charge d'espace
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Beweislastpflicht -en
f
obligation de la charge de la preuve
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Bestlast eines Block(e)s -en
f
charge économique d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
Dekl. raumladungsgesteuerte Röhre -n
f
tube à charge d'espace -s
m
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 15:48:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken