| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. brütende Hitze f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chaleur accablante f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wetterleuchten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
éclair de chaleur m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wärme ffemininum, Hitze ffemininum; Herzlichkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chaleur f | | Substantiv | |
|
Umluft f |
chaleur tournante f
four | | Substantiv | |
|
die Hitze nicht vertragen irreg.
craindre la chaleur {Verb}: I. die Hitze nicht vertragen; |
craindre la chaleur | | Verb | |
|
Mittagshitze f |
chaleur de midi f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hitzewelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter |
bouffée de chaleur f
temps | | Substantiv | |
|
Dekl. Wärmepumpe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pompe à chaleur f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hitzeglocke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter, Temperatur |
cloche de chaleur f
temps, témperature | | Substantiv | |
|
Dekl. Wärmeübergang ...gänge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
transfert de chaleur m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wärmeerzeuger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
producteur de chaleur -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Irrsinnshitze, Wahnsinnshitze f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter, Temperatur |
chaleur dingue ugsumgangssprachlich f
temps, témperature | | Substantiv | |
|
Dekl. Wärmezähler - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compteur de chaleur m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Dekl. Wärmerzeugung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
production de chaleur f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wärmezähler - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compteur de chaleur m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Dekl. Affenhitze ugsumgangssprachlich f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ugs. |
chaleur à crever famfamiliär f
fam. | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Hitzeempfindlichkeit f |
sensibilité à la chaleur f | | Substantiv | |
|
Umluftherd -e m
Küche |
four à chaleur tournante m
cuisine | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Oberhitze Backofen Küche f |
chaleur supérieure fou cuisine f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hitzewelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter |
canicule ffemininum, vague de chaleur f
temps | | Substantiv | |
|
Die Hitze erschlägt mich total. |
La chaleur m'assomme complètement. | | | |
|
hitzebeständig adjAdjektiv
Materialeigenschaften |
résistant(e) à la chaleur | | | |
|
Dekl. Wärmeübertragunsmittel - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aide au transfert de chaleur f | technTechnik | Substantiv | |
|
Unterhitze Backofen Küche f |
chaleur de sole fou cuisine f | | Substantiv | |
|
vereinzelte Wäremegewitter n, pl
(Gewitter) |
orages m,pl de chaleur isolés | | Substantiv | |
|
Dekl. Kraftwärmekopplung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
production combinée de chaleur et d'energie électrique -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Besonders stark zugenommen hat die Nutzung der Energie aus Holz, der Umgebungswärme und der Sonne.www.admin.ch |
La progression a été particulièrement forte pour l’énergie du bois, la chaleur ambiante et l’énergie solaire.www.admin.ch | | | |
|
Alle Öfen oder Klimakammern zum Testen von Batteriezellen oder Batterien sollten mit einem Übertemperaturregler ausgestattet sein, der vor übermäßiger Wärme schützt.www.electrochemsolutions.com |
Tous les fours ou chambres environnementales utilisés pour la mise à l’essai des piles ou des batteries doivent être équipés d’un indicateur de surchauffe pour fournir une protection contre une chaleur excessive.www.electrochemsolutions.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 8:29:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |