pauker.at

Französisch Deutsch brachte/holte Lügen an den Tag /hervor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an den anderen Tagen les autres jours
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Dekl. Lüge
f

Lügen
mensonge
m
Substantiv
eine schmutzige Angelegenheit an den Tag bringen irreg.
Geheimnis
révéler (/ mettre à nu) une sale affaireVerb
an Dich à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
mangeln an manquer de
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
an alle à tous
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an den Tag gelegt von mise par
an den Tag legen faire preuve de Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
etw. an den Mann bringen irreg. ugs. trouver preneur pour qc Verb
etw. anbringen irreg. pratiquer qc Verb
in den Tropen sous les tropiques
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
am nächsten Tag le lendemain
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
den Vorrang haben primer Verb
den ganzen Tag toute la journée
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
etw. hervorbringen produire qc Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
in den Tag hinein au jour le jour
in den Schatten stellen éclilpser
Lügenmärchen erzählen
Lügen
faire de fausses confidences Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
von nun an, künftig désormais
an den Haaren herbeiziehen tirer par les cheveux
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
für den späteren Tag pour la suite de la journée
an den Falschen geraten
Konflikt
ne pas avoir choisi la bonne adresseRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:01:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken