pauker.at

Französisch Deutsch blieb zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückspiegeln refléter Verb
zurückkehren rentrer Verb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
zurückschrauben borner Verb
wieder zurückkehren réintégrerVerb
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
sich zurückziehen se cantonner Verb
sich zurücknehmen se contenir Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg. battre en retraite devant qnVerb
auf etw. zurückgehen irreg. dériver de qc Verb
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
auf etw. zurückgehen irreg. remonter à qc Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen réinitialiser les paramètres réseau Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen réinitialiser l'adapteur réseau Verb
zurückbegleiten
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
zurückbringen irreg.
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
zurückweisen, verweigern refuser Verb
im Rückwärtsgang fahren faire marche arrière Verb
vor etw. nicht zurückschrecken ne pas désarmer face à qc Verb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
fit bleiben rester en forme Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
zusammenbleiben irreg. rester ensemble Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
vor Schreck zurückfahren irreg.
Reaktion
reculer d'effroi fig, übertr.Verb
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
zurückfallen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
zurückweichen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
zurückschalten
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder autoVerb
zurückerobern
reconquérir {Verb}: I. zurückerobern; II. {fig.} wiedererlangen;
reconquérir Verb
hinter seiner Zeit zurücksein retardé sur son tempsfigVerb
sich aufs Land zurückziehen irreg. aller planter ses choux ugs Verb
zurückgeben irreg.
décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden;
décroître Verb
zurückhalten, hinunterschlucken rentrer larmes, rage Verb
zurückweisen, von sich weisen irreg. refuser
refuser, repousser, rejeter
Verb
zurück retourAdverb
zurückstecken
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
sich zurückhalten irreg.
se retenir {Verb}: I. sich zurückhalten, sich beherrschen;
se retenir Verb
zurückhalten
refréner {Verb}: I. zügeln, dämpfen, bremsen, zurückhalten;
refréner Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
zurückfahren irreg.
repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
zurückwerfen irreg.
renvoyer {Verb}: I. {lettre} zurücksenden; {ballon} zurückwerfen; {personnel} entlassen; {recontre, décision} verschieben;
renvoyer Verb
zurücksenden
renvoyer {Verb}: I. {lettre} zurücksenden; {ballon} zurückwerfen; {personnel} entlassen; {recontre, décision} verschieben;
renvoyer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:25:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken