pauker.at

Französisch Deutsch blieb gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
nachlässig, gelassen
nonchalant {m}, nonchalante {f} {Adj.}: I. nonchalant / bei attributivem Gebrauch: nachlässig, formlos ungezwungen, lässig;
nonchalant, -eAdjektiv
gelassen sérein, séreine
gelassen
ruhig, still
calmeAdjektiv
gelassen avec calmeAdjektiv
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
beiseite lassen laisser de côté Verb
kaltblütig, gelassen de sang-froidAdverb
wachsen lassen faire pousserVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
fit bleiben rester en forme Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
zusammenbleiben irreg. rester ensemble Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
gelassen, mit Ruhe sereinementAdverb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
gelassen, sanft(mütig)
placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placideAdjektiv
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. être en reste avec qnVerb
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
zu Hause bleiben se calfeutrer Verb
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
im Stich lassen faire faux bond Verb
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
jmdn. im Stich lassen abandonner qn Verb
jmdn. in Stich lassen irreg. plaquer qn Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
jmdn zur Ader lassen irreg. faire une saignée à qnVerb
in der Schwebe bleiben irreg. rester pendant fig, übertr.Verb
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
auf dem rechten Weg bleiben irreg. suivre le droit chemin Verb
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
Du hast dir aber Zeit gelassen!
Kritik, Verspätung
Tu as mis le temps !
nur ein toter Buchstabe bleiben rester lettre morte figVerb
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
eisern sein / bleiben
Verhalten
rester de fer fam umgspVerb
einer Sache freien Lauf lassen donner libre cours à qc Verb
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
die Kirche im Dorf lassen garder tout son bon sens, ne pas exagérer fig, übertr.Verb
Wo hab' ich (bloß) den Schlüssel gelassen?
Lebenssituation
Mais ai-je mis la clé ?
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
die Nettozuwanderung der Drittstaatsangehörigen blieb auf Vorjahresniveau.www.admin.ch Quant à l’immigration nette des ressortissants d’États tiers, elle est restée au même niveau que celui relevé en 2016.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:18:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken