pauker.at

Französisch Deutsch blickte ganz traurig drein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ganz tout à faitAdjektiv
traurig malheureux m, malheureuseAdjektiv
ganz und gar tout à fait
ganz frisch tout frais
ganz toutAdjektiv
ganz entier m, entièreAdjektiv
ganz tout/e le/laAdjektiv
ganz complet
entier
Adjektiv
ganz tout, entierAdjektiv
ganz parfaitementAdverb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam
Kritik, Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler)
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
traurig sein broyer du noir übertr.Verb
ganz gewiss assurément
ganz sicher bien sûr
ganz gewiss à coup sûr
ganz vollständig
intégral {m}, intégrale {f}: I. integral / ein Ganzes ausmachend; für sich bestehend; II. integral / vollständig, total, ungekürzt; III. Integral {n} / Rechensymbol Zeichen: ſ ; IV. Integral {n} / mathematischer Summenausdruck über die Differenziale eines endlichen oder unendlichen Bereiches;
intégral(e)Adjektiv
ganz hinten tout au bout
Ganz genau! Exactement !
ganz gewiss sans fauteRedewendung
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
Ganz der Vater!
Familie
Le portrait de son père !
(ganz) plötzlich, jäh subitementAdverb
traurig triste adjAdjektiv
traurig pénible
nouvelle, circonstances
Adjektiv
sicherlich, ganz gewiss à coup sûr
voll und ganz à fond
Ganz toll! fam
Beurteilung, Lob
C'est superchouette ! fam
ganz der Papa le portrait craché de son papaumgspRedewendung
ganz Ohr sein être tout ouïe
ganz ruhige See
f
mer d'huile
f
figSubstantiv
ganz allein tout seul
etwas ganz Neues inédit
m
Substantiv
ganz nah(e)
Entfernung
tout près
ganz anders als tout autrement que
(ganz) plötzlich, jäh subit, -eAdjektiv
traurig sein être triste
traurig aussehen avoir l'air triste
traurig, trübselig morne adj
traurig sein Konjugieren avoir le cafard Verb
ganz prima finden ugs adorer
[Ganz] wie Sie wollen! À votre guise !
ganz knapp de justesseRedewendung
ganz offensichtlich bien évidemment
Ich bin ganz sicher.
Gewissheit
Je suis sûr que si.
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près d'ici
Ganz bestimmt!
Zustimmung
Sans manque !
Das ist ganz sicher.
Feststellung, Gewissheit
C'est sûr et certain.
ganz klein anfangen irreg. entrer par la petite porte Verb
ganz gleich / egal wie de bon ou de volée
Ich bin ganz Ohr.
Kommunikation
Je suis tout ouie.
ganz zu schweigen von ... sans parler de ...
ganz in der Nähe
Entfernung
près d'ici
Ganz große Klasse! fam
Beurteilung
Top du top ! fam
ganz einfach tout court
ganz, alle vor Substantiv tout, toute, tous, toutes
ganz unten anfangen irreg. entrer par la petite porte fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:35:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken