Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
ganz
tout à fait Adjektiv
traurig
malheureux m maskulinum , malheureuse Adjektiv
ganz und gar
tout à fait
ganz frisch
tout frais
ganz
tout Adjektiv
ganz
entier m maskulinum , entière Adjektiv
ganz
tout/e le/la Adjektiv
ganz
complet entier
Adjektiv
ganz
tout, entier Adjektiv
ganz
parfaitement Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam familiär Kritik , Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions. (soûler)
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
Er verdient ganz gut. Arbeit , Geld
Il fait son beurre. ugs umgangssprachlich
traurig sein
broyer du noir übertr. übertragen Verb
ganz gewiss
assurément
ganz sicher
bien sûr
ganz gewiss
à coup sûr
ganz vollständig intégral {m}, intégrale {f}: I. integral / ein Ganzes ausmachend; für sich bestehend; II. integral / vollständig, total, ungekürzt; III. Integral {n} / Rechensymbol Zeichen: ſ ; IV. Integral {n} / mathematischer Summenausdruck über die Differenziale eines endlichen oder unendlichen Bereiches;
intégral(e) Adjektiv
ganz hinten
tout au bout
Ganz genau!
Exactement !
ganz gewiss
sans faute Redewendung
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein Verhalten , Charakter
être bien le fils de sa mère
Ganz der Vater! Familie
Le portrait de son père !
(ganz) plötzlich, jäh
subitement Adverb
traurig
triste adj Adjektiv
traurig
pénible nouvelle , circonstances
Adjektiv
sicherlich, ganz gewiss
à coup sûr
voll und ganz
à fond
Ganz toll! fam familiär Beurteilung , Lob
C'est superchouette ! fam familiär
ganz der Papa
le portrait craché de son papa umgsp Umgangssprache Redewendung
ganz Ohr sein
être tout ouïe
ganz ruhige See f
mer d'huile f
fig figürlich Substantiv
ganz allein
tout seul
etwas ganz Neues
inédit m
Substantiv
ganz nah(e) Entfernung
tout près
ganz anders als
tout autrement que
(ganz) plötzlich, jäh
subit, -e Adjektiv
traurig sein
être triste
traurig aussehen
avoir l'air triste
traurig, trübselig
morne adj Adjektiv
traurig sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
ganz prima finden ugs umgangssprachlich
adorer
[Ganz] wie Sie wollen!
À votre guise !
ganz knapp
de justesse Redewendung
ganz offensichtlich
bien évidemment
Ich bin ganz sicher. Gewissheit
Je suis sûr que si.
ganz in der Nähe Lokalisation
tout près d'ici
Ganz bestimmt! Zustimmung
Sans manque !
Das ist ganz sicher. Feststellung , Gewissheit
C'est sûr et certain.
ganz klein anfangen irreg.
entrer par la petite porte Verb
ganz gleich / egal wie
de bon ou de volée
Ich bin ganz Ohr. Kommunikation
Je suis tout ouie.
ganz zu schweigen von ...
sans parler de ...
ganz in der Nähe Entfernung
près d'ici
Ganz große Klasse! fam familiär Beurteilung
Top du top ! fam familiär
ganz einfach
tout court
ganz, alle vor Substantiv
tout, toute, tous, toutes
ganz unten anfangen irreg.
entrer par la petite porte fig figürlich , übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:35:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5