Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
Dekl. Biss -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
piqûre f
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
Biss m
morsure f
Substantiv
beißen irreg.
piquer poivre , fumée
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusqu'à que, que (nach attendre), en attendant que
Zugabe (f/Musik)
bis m
Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ bis
en attendant que + subj.
bis...
jusque
▶ ▶ ▶ ▶ bis
à
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusqu'à ce que
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusqu'à
▶ ▶ ▶ ▶ bis
pendant
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusque
sich an jdm rächen
se venger sur qn
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
bis an [+acc] Maß
à mesure
anwidern Reaktion
débecter Verb
erkrankt an
atteint, -e de
anstreben
briguer Verb
anekeln Reaktion
débecter Verb
andrehen
refiler umgsp Umgangssprache Verb
teilnehmen an
participer à Verb
angehängt an
qc. attaché à
(an-)gekleidet
habillée
denken an
penser à
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse Verb
jmdn. angreifen irreg.
s'en prendre à qn Verb
anbieten irreg.
présenter chaise , mets
Verb
anzetteln
ourdir Verb
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anordnen
commander action
Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 2:46:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 23