pauker.at

Französisch Deutsch bildend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hämoglobinogen
hämoglobinogène {Adj.}: I. {Medizin} Hämoglobinogen / aus Hämoglobin entstanden, Hämoglobin bildend;
hémoglobinogènemedizAdjektiv
hämatogen
hématogène {Adj.}: I. {Medizin} hämatogen / aus dem Blut stammend; II. {Medizin} hämatogen / Blut bildend;
hématogènemedizAdjektiv
fraktionell
fractionel {m}, fractionelle {f}: I. fraktionell / a) eine Fraktion betreffend, b) eine Fraktion bildend;
fractionel,-leAdjektiv
in der Mitte liegend
intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaireAdjektiv
Dekl. Sonant -en
m

sonant {m} {Nomen}, sonant {m}, sonante {f} {Adj.}: I. {allg.} sonant {m} / tönend; II. {übertragen}, {Sprachwort} Sonant {m} / Silben bildender Laut (außer den Vokalen auch sonantische Konsonanten, wie z. B. in Dirndl); III. {übertragen} {Sprachwort} sonantisch / a) den Sonanten betreffend, b) Silben bildend;
sonant
m
Sprachw, übertr.Substantiv
Dekl. Intransitiv und Intransitivum -e und - ...va
n

intransitif {m}, intransitive {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Sprachwort} intransitiv {Adj.} / (von bestimmten Verben) nicht zielend; keine Akkusativobjekt nach sich ziehend und kein Passiv bildend (z. B. danken), Gegensatz transitiv; II. {Sprachwort} Intransitiv {n} auch Intransitivum {n} / intransitives Verb;
intransitif -s
m
SprachwSubstantiv
halogen
halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. halogen {Adj.} Satz bildend; II. Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; [halo = Ring, Hof um etwas, ...gen = geboren, ursächlich, hervorbringend]
halogèneurspr.Adjektiv
Satz bildend
halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. {übertragen} halogen {Adj.} Satz bildend; II. Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; [halo = Ring, Hof, Quelle um etwas, ...gen = geboren, ursächlich, hervorbringend]
halogèneübertr.Adjektiv
heterogametisch
hétérogamétique {Adj.}: I. heterogametisch / ungleichartig, verschiedengeschlechtlich; Gameten bildend;
hétérogamétiqueAdjektiv
lakustrisch
lacustrique {Adj.}: I. lakustrisch / in Seen sich bildend oder vorkommend (von Gesteinen und Lebewesen);
lacustriqueAdjektiv
sonantisch
sonant {m} {Nomen}, sonant {m}, sonante {f} {Adj.}: I. {allg.} sonant {m} / tönend; II. {übertragen}, {Sprachwort} Sonant {m} / Silben bildender Laut (außer den Vokalen auch sonantische Konsonanten, wie z. B. in Dirndl); III. {übertragen} {Sprachwort} sonantisch / a) den Sonanten betreffend, b) Silben bildend;
sonant, -eAdjektiv
tönend
sonant {m} {Nomen}, sonant {m}, sonante {f} {Adj.}: I. {allg.} sonant {m} / tönend; II. {übertragen}, {Sprachwort} Sonant {m} / Silben bildender Laut (außer den Vokalen auch sonantische Konsonanten, wie z. B. in Dirndl); III. {übertragen} {Sprachwort} sonantisch / a) den Sonanten betreffend, b) Silben bildend;
sonant, -eAdjektiv
Dekl. Intermédiaire -s
n

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaire mfsportSubstantiv
lakunär
lacunaire {Adj.}: I. lakunär / Ausbuchtung enthaltend, Gewebelücken bildend; höhlenartig, buchtig, schwammig;
lacunairemedizAdjektiv
osteogen
ostéogène {Adj.}: I. osteogen / a) Knochen bildend; b) {Medizin} aus Knochen entstanden;
ostéogènemediz, allg
lückenhaft
lacunaire {Adj.}: I. lakunär / Ausbuchtung enthaltend, Gewebelücken bildend; höhlenartig, buchtig, schwammig; II. lückenhaft;
lacunaireAdjektiv
höhlenartig
lacunaire {Adj.}: I. lakunär / Ausbuchtung enthaltend, Gewebelücken bildend; höhlenartig, buchtig, schwammig; II. lückenhaft;
lacunaireAdjektiv
Dekl. Transitiv -e
n

transitif {m}, transitive {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. transitiv / (von einem Verb) zielend; ein Akkusativobjekt nach sich ziehend und ein persönliches Passiv bildend; Gegensatz intransitiv;
transitif
m
GRSubstantiv
transitiv
transitif {m}, transitive {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. transitiv / (von einem) Verb zielend; ein Akkusativobjekt nach sich ziehend und ein persönliches Passiv bildend; Gegensatz intransitiv; II. Transitiv {n} / transitives Verb;
transitif, -iveGRAdjektiv
intransitiv
intransitif {m}, intransitive {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Sprachwort} intransitiv {Adj.} / (von bestimmten Verben) nicht zielend; keine Akkusativobjekt nach sich ziehend und kein Passiv bildend (z. B. danken), Gegensatz transitiv; II. {Sprachwort} Intransitiv {n} auch Intransitivum {n} / intransitives Verb;
intransitifSprachwAdjektiv
Dekl. Satzbildner -
m

halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. halogen {Adj.} Satz bildend; II. Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; halo [Ring, Hof um etwas]
halogène
m
übertr.Substantiv
Dekl. Vermittler -
m

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Mittler -
m

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaire
m
Substantiv
Mittels, Zwischen in zusammengesetzten Nomen
intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaireSubstantiv
Dekl. Welthilfssprache -n
f

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
interlingue
f
Substantiv
Dekl. Mittlerin -nen
f

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Halogen
n

halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. halogen {Adj.} Satz bildend; II. {übertragen} Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; [halo = Ring, Hof um etwas, ...gen = geboren, ursächlich, hervorbringend]
halogène
m
urspr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:44:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken