pauker.at

Französisch Deutsch bevölkerung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bevölkerung -en
f

population {f}: I. Population {f} / Bevölkerung {f}; II. {Biologie} Population {f} / Gesamtheit der Individuen einer Art oder Rasse in einem engeren Bereich; III. {Astronomie} Population {f} / Gruppe von Sternen mit bestimmten astrophysikalischen Eigenheiten;
population
f
Substantiv
Dekl. rascher Zuwachs m der Bevölkerung
m
poussée démographique
f
Substantiv
Das Projekt hat bei der Bevölkerung großen Zuspruch gefunden.
Zustimmung
Ce projet a trouvé un grand écho auprès de la population.
Das heutige Zugangsrecht der Bevölkerung und der Medien würde damit wegfallen.www.edoeb.admin.ch Le droit d’accès accordé actuellement à la population et aux médias serait supprimé.www.edoeb.admin.ch
Die Erreichbarkeit von Bargelddienstleistungen für die Bevölkerung übertrifft die Vorgaben des Bundesrates.www.admin.ch L'accessibilité des services de paiements en espèces pour la population dépasse les exigences fixées par le Conseil fédéral.www.admin.ch
Die Zufriedenheit mit den angebotenen elektronischen Dienstleistungen der Verwaltungen ist in der Bevölkerung wie auch den Unternehmen hoch.www.admin.ch La satisfaction de la population et des entreprises à l’égard des services administratifs en ligne est élevée.www.admin.ch
Im Rahmen einer repräsentativen Untersuchung wurden Bevölkerung, Unternehmen und Behördenvertreter von Bund, Kantonen und Gemeinden zur Nutzung von elektronischen Behördenleistungen befragt.www.admin.ch Dans le cadre d’un sondage représentatif, la population, les entreprises et les représentants des autorités de la Confédération, des cantons et des communes ont été interrogés sur l’utilisation des prestations administratives en ligne.www.admin.ch
Bei konkreter Nachfrage, welche der bereits genutzten Behördenleistungen sie gerne elektronisch erledigen möchten, steht E Voting bei der Bevölkerung an erster Stelle.www.admin.ch À la question de savoir quelle prestation administrative elle aimerait pouvoir utiliser en ligne, la population a répondu en majorité le vote électronique.www.admin.ch
Grösste Nutzungsbarriere ist für die Bevölkerung das fehlende Vertrauen in den Datenschutz, während Unternehmensvertreter angeben, das Haupthindernis bestehe in der Schwierigkeit, das richtige Angebot der Behörden zu finden.www.admin.ch Concernant les difficultés d’utilisation, la population estime que le principal obstacle est le manque de confiance dans la protection des données, alors que les représentants des entreprises trouvent que le problème majeur consiste à trouver l’offre administrative appropriée.www.admin.ch
Dank diesem Zugang der Bevölkerung und der Medien konnten in der Vergangenheit schwerwiegende, die Steuerpflichtigen teuer zu stehen kommende Beschaffungspannen aufgedeckt und die entsprechenden Lehren gezogen werden.www.edoeb.admin.ch Grâce à cet accès de la population et des médias, de graves blocages de marchés publics, qui auraient pu coûter cher aux contribuables, ont pu être révélés par le passé, et cela a permis de tirer les enseignements qui s’imposaient.www.edoeb.admin.ch
Auf konkrete Nachfrage besteht bei der Bevölkerung, den Unternehmen und Vertreterinnen und Vertreter aller drei Staatsebenen das Bedürfnis nach einem Ausbau des bestehenden E-Government-Angebots.www.admin.ch Dans le cadre d’un sondage, la population, les entreprises et les représentants des trois échelons étatiques ont exprimé le besoin de disposer d’une offre en ligne élargie.www.admin.ch
Dank verschiedener Infoveranstaltungen sollte auch die breite Bevölkerung sensibilisiert werden, dass die Folgen von Antibiotikaresistenzen ernst zu nehmen sind, und diese immer noch zunehmen.www.admin.ch Plusieurs évènements d’information ont également été organisés pour sensibiliser la population aux conséquences des résistances aux antibiotiques et à leur augmentation. www.admin.ch
Die Direktion für Entwicklungs- und Zusammenarbeit (DEZA) ist bislang die einzige staatliche Akteurin, die humanitäre Transporte in die Konfliktregion in der Ost-Ukraine organisiert und die Bevölkerung auf beiden Seiten der sogenannten Kontaktlinie versorgt.www.admin.ch La Direction du développement et de la coopération (DDC) est à ce jour le seul acteur étatique à organiser des transports humanitaires dans la région en conflit de l’est de l’Ukraine, apportant son aide à la population de part et d’autre de la ligne de contact.www.admin.ch
Beispiele sind die Landwirtschaft, die wesentlich zur sicheren Versorgung der Bevölkerung, zur Erhaltung der natürlichen Lebensgrundlagen, zur Pflege der Kulturlandschaft und zur dezentralen Besiedlung des Landes beiträgt, oder die Energiestrategie 2050, die auf eine ausreichende, breit gefächerte, sichere, wirtschaftliche und umweltverträgliche Energieversorgung abzielt.www.admin.ch C’est ce qu’illustrent l’agriculture, qui contribue de manière essentielle à la sécurité de l’approvisionnement de la population, à la conservation des ressources naturelles, à l’entretien du paysage rural et à l’occupation décentralisée du territoire, ou la Stratégie énergétique 2050, qui vise à promouvoir un approvisionnement énergétique suffisant, diversifié, sûr, économiquement optimal et respectueux de l’environnement.www.admin.ch
Population -en
f

population {f}: I. Population {f} / Bevölkerung {f}; II. {Biologie} Population {f} / Gesamtheit der Individuen einer Art oder Rasse in einem engeren Bereich; III. {Astronomie} Population {f} / Gruppe von Sternen mit bestimmten astrophysikalischen Eigenheiten;
population
f
biolo, astroSubstantiv
Dekl. Sozialreformismus
m

réformisme social {m}: I. {Fiktion, die zum Schlechterwerden dennoch umgesetzt wird, Politik, Politik i. übertr. S., NGO, Verwaltungsangestellte, Abgeordnete, Medien etc.} Sozialreformismus {m} / Bewegung zum Schlechterwerden eines sozialen Zustandes (das Leben der Bevölkerung und ihre Situationen) und politischen Programms für bzw. gegen die eigene Bevölkerung; [Medien (Mainstream) sind eigens als Monopol bzw. Kartell installiert worden, diesen Status besitzen diese höchst offiziell, um bewusst Missstände zu schützen und um deren eigene Zielsetzung nicht zu gefährden, es sind Komplizen]
réformisme social
m
polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., NGO, mainstream media, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Sozialstaat -en
m

état socical {m}: I. Sozialstaat {m} / Republik (Scheindemokratie), wobei, diejenigen die an der Macht bestrebt sind, die Bevölkerung ins soziale Abseits zu drängen, um diesen im Vorfeld soziale Sicherheit vorgaukeln, um somit (soziale) Missstände bewusst auf dem Rücken der Mehrheit der Völker voranzutreiben als deren Zielsetzung;
état providence
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., NGOSubstantiv
Dekl. Sozialstaat -en
m

état socical {m}: I. Sozialstaat {m} / Republik (Scheindemokratie), wobei, diejenigen die an der Macht bestrebt sind, die Bevölkerung ins soziale Abseits zu drängen, um diesen im Vorfeld soziale Sicherheit vorgaukeln, um somit (soziale) Missstände bewusst auf dem Rücken der Mehrheit der Völker voranzutreiben als deren Zielsetzung;
état social
m
wirts, polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Sozialpolitik
f

politique sociale {f}: I. Sozialpolitik {f} / Planung und Durchführung von Verwaltungsfachangestellten zur Schaffung sozialer Maßnahmen und Verhältnissen der Bevölkerung;
politique sociale
f
Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Kohortenanalyse -n
f

analyse de cohorte {f}: I. Kohortenanalyse {f} / Die Untersuchung der Bevölkerung, wobei Änderungen, Entwicklungen, Gemeinsamkeiten von Gruppen auf dieselben Merkmale wie z. B. Geburtsdatum, welche zusammengetragen und erfasst werden, um diese Auswertung zu untersuchen und zu vergleichen und um Rückschlüsse zu ziehen;
analyse de cohorte
f
soziolSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:53:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken