pauker.at

Französisch Deutsch betrunken machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
satt machen rassasierVerb
nüchtern machen dégriser Verb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
etw. machen faire qc
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
sie machen ils font
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
machen lancerVerb
Konjugieren machen faire Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
dem Erdboden gelich machen raser
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
sich's bequem machen se prélasser Verb
Yoga machen faire du yoga
Einkäufe machen faire des achats
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
Überstunden machen
Arbeit
faire des heures supplémentaires
Männchen machen
Hunde
faire le beau
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
Notizen machen prendre des notes
Freude machen faire plaisir
Machen Sie! Faites !
Schulden machen faire des dettes
Einkäufe machen faire des courses
machen, tun faireVerb
Notizen machen inscrireVerb
Feierabend machen
Arbeit
cesser le travail
empfänglich machen prédisposer Verb
faire ses devoirs hausübung machen
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
Camping machen camper
faire du camping
Verb
Anspielungen machen
Sprechweise
faire des allusions
stutzig machen interloquer Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
vernünftig machen assagir Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
ungeduldig machen impatienter
überheblich machen enorgueillir
veranwortlich machen rendre responsable
Pläne machen
Überlegung, Handeln
faire des projets
durstig machen donner soif
Liegestützen machen faire des tractions (/ pompes)
Heu machen faire les foins
benommen machen abrutir
fruchtbar machen fertiliser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:45:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken