pauker.at

Französisch Deutsch besonderen Spieler

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
keine besonderen Vorkommnisse rien à signaler R.A.S.übertr.Redewendung
ummähen [Spieler] ugs. faucher football
gesondert, im Besonderen
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
en particulierAdjektiv
Dekl. ein besonderer Spieler -
m

Sport
joueur à part sport
m
sportSubstantiv
der einzige Spieler, der ... le seul joueur à ...
ein leidenschaftlicher Leser (/ Spieler) un lecteur (/ joueur) acharné
Dekl. aktiver Spieler -
m
joueur en activité
m
sportSubstantiv
auf junge talentierte Spieler setzen
Sport, Fußball
Konjugieren miser sur les jeunes joueurs de qualité sport sportVerb
apart, mit einer besonderen Note qui a du cachet
einen Spieler schonen
Fußball
ménager un joueur football
footbal
Verb
Die Spieler haben alles gegeben.
Sport, Fußball
Les joueurs ont tout donné.
Es gab keine besonderen Vorkommnisse.
Ergebnis, Ereignis
Il n'y avait quelque chose à signaler.
Spieler m mit den meisten Toren joueur m le plus prolifique
einen Spieler auswechseln
Fußball
remplacer un joueur
football
sportVerb
Ich wünsche Dir alles Glück der Welt für diesen besonderen Tag!
Glückwünsche
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière.
Davon wurden 1,98 Milliarden Franken in Form von Gewinnen an Spieler ausbezahlt.www.admin.ch Sur ce montant, 1,98 milliard de francs ont été redistribués sous forme de gains.www.admin.ch
Dekl. Spieler -
m
joueur
m
Substantiv
Infolge seiner langjährigen Tätigkeit in Lehre und Forschung im In- und Ausland ist Andreas Heinemann heute ein anerkannter Experte für schweizerisches, europäisches und internationales Wirtschaftsrecht mit besonderen Schwerpunkten in den Bereichen Kartell- und Immaterialgüterrecht.www.admin.ch Suite à sa longue carrière dans l’enseignement et la recherche en Suisse et à l’étranger, Andreas Heinemann est aujourd’hui un expert reconnu en droit économique suisse, européen et international, en particulier dans les domaines du droit cartellaire et du droit de la propriété immatérielle.www.admin.ch
Dekl. Universalismus
m

universalisme {m}: I. {Fiktion}, {Philosophie} Universalismus {m} / Denkart, die den Vorrang des Allgemeinen, des Ganzen gegenüber dem Besonderen und Einzelnen betont; II. {Theologie} Universalismus {m} / theologische Lehre, nach der der Heilswille Gottes die ganze Menschheit umfasst; Gegensatz Prädestination;
universalisme
m
philo, Theol., FiktionSubstantiv
Dekl. Abzug ...züge
m

déduction {f}: I. Deduktion {f} / Ableitung, das Ableiten; II. {Philosophie} Deduktion {f} / Ableitung des Besonderen und Einzelnen vom Allgemeinen; Erkenntnis des Einzelfalls durch ein allgemeines Gesetz; Gegensatz Induktion; III. {Logik} Deduktion {f} / logische Ableitung von Aussagen aus anderen Aussagen mithilfe logischer Schlussregeln; Folgerung {f}; IV. {Handel} Deduktion {f} / Abzug {m}; Absetzung {f}, das Absetzen; ...abzug, Abzugs... (in zusammengesetzten Wörtern);
déduction
f
Substantiv
solistisch
solsite {mf}: I. Solistin {f}, weibliche Form zu Solist {m} / jmd., der ein Solo singt, spielt oder tanzt; b) {Jargon} Spieler, der einen Alleingang unternimmt (bei Mannschaftsspielen, besonders beim Fußball); III. {Adj.} solistisch / a) den Solisten / die Solistin betreffend; b) sich als Solist(in) betätigend; c) für Solo komponiert;
solisteAdjektiv
Dekl. Solist -en
m

solsite {mf}: I. Solistin {f}, weibliche Form zu Solist {m} / jmd., der ein Solo singt, spielt oder tanzt; b) {Jargon} Spieler, der einen Alleingang unternimmt (bei Mannschaftsspielen, besonders beim Fußball); III. {Adj.} solistisch / a) den Solisten / die Solistin betreffend; b) sich als Solist(in) betätigend; c) für Solo komponiert;
soliste
m
musik, sport, jargonSubstantiv
Dekl. Bediener -
m

serveur {m}: I. {Beruf} Servierer {m} / Kellner {m}, Bediener {m}; die Bedienung {f} (im Allgemeinen ob männlich oder weiblichen Geschlechts); II. {Tennis, Sport} Server {m} / --> Bediener {m}, Spieler, der den Aufschlag macht; III. {EDV} Server {m} / Rechner, der ein zentrales Speichermedium verwaltet, z. B. größerer Festplatten oder dergleichen, auf das verschiedene mit ihm vernetzte Rechner Zugriff haben;
serveur
m
allgSubstantiv
Dekl. Server -s
m

serveur {m}: I. {Beruf} Servierer {m} / Kellner {m}, Bediener {m}; die Bedienung {f} (im Allgemeinen ob männlich oder weiblichen Geschlechts); II. {Tennis, Sport} Server {m} / --> Bediener {m}, Spieler, der den Aufschlag macht; III. {EDV} Server {m} / Rechner, der ein zentrales Speichermedium verwaltet, z. B. größerer Festplatten oder dergleichen, auf das verschiedene mit ihm vernetzte Rechner Zugriff haben;
serveur
m
sport, EDVSubstantiv
Dekl. Subotnik
f

subotnique {f}: I. Subotnik {f} / in einem besonderen Einsatz (an einem Sonnabend) freiwillig und unentgeltlich ausgeführte Arbeit;
subotnique
f
russ.Substantiv
Vitalismus
m

vitalisme {m}: I. Vitalismus {m} / naturphilosophische Richtung, nach das organische Leben einer besonderen Lebenskraft zuzuschreiben ist;
vitalisme
m
philoSubstantiv
Kolloidchemie
f

chimie colloïde {f}: I. Kolloidchemie {f} / physikalische Chemie, die sich mit den besonderen Eigenschaften der Kolloide befasst;
chimie colloïde
f
chemiSubstantiv
Fruktifikation
f

fructification {f}: I. {allg.} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Nutzbarmachung {f}, Verwertung {f}; II. {Botanik} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Ausbildung von Fortpflanzungskörpern in besonderen Behältern (z. B. Ausbildung der Sporen bei Farnen);
fructification
f
botan, allgSubstantiv
Fruktifizierung -en
f

fructification {f}: I. {allg.} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Nutzbarmachung {f}, Verwertung {f}; II. {Botanik} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Ausbildung von Fortpflanzungskörpern in besonderen Behältern (z. B. Ausbildung der Sporen bei Farnen);
fructification
f
Substantiv
Verwertung -en
f

fructification {f}: I. {allg.} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Nutzbarmachung {f}, Verwertung {f}; II. {Botanik} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Ausbildung von Fortpflanzungskörpern in besonderen Behältern (z. B. Ausbildung der Sporen bei Farnen);
fructification
f
Substantiv
Nutzbarmachung -en
f

fructification {f}: I. {allg.} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Nutzbarmachung {f}, Verwertung {f}; II. {Botanik} Fruktifikation {f} und Fruktifizierung {f} / Ausbildung von Fortpflanzungskörpern in besonderen Behältern (z. B. Ausbildung der Sporen bei Farnen);
fructification
f
Substantiv
Dekl. Solistin -nen
f

solsite {mf}: I. Solistin {f}, weibliche Form zu Solist {m} / jmd., der ein Solo singt, spielt oder tanzt; b) {Jargon} Spieler, der einen Alleingang unternimmt (bei Mannschaftsspielen, besonders beim Fußball); III. {Adj.} solistisch / a) den Solisten / die Solistin betreffend; b) sich als Solist(in) betätigend; c) für Solo komponiert;
soliste
f
musik, sport, jargonSubstantiv
Dekl. Kellner -
m

serveur {m}: I. {Beruf} Servierer {m} / Kellner {m}, Bediener {m}; die Bedienung {f} (im Allgemeinen ob männlich oder weiblichen Geschlechts); II. {Tennis, Sport} Server {m} / --> Bediener {m}, Spieler, der den Aufschlag macht; III. {EDV} Server {m} / Rechner, der ein zentrales Speichermedium verwaltet, z. B. größerer Festplatten oder dergleichen, auf das verschiedene mit ihm vernetzte Rechner Zugriff haben;
serveur
m
BerufSubstantiv
Rechtsaußen -
m

Fußball {(Spieler)}
ailier droit -s
m

football {(joueur)}
sportSubstantiv
Dekl. Routinekontrolle -n
f

contôle de routine {f}: I. Routinekontrolle {f} / regelmäßig durchgeführte Kontrolle ohne besonderen Anlass;
contôle de routine
m
Substantiv
Dekl. Partikularismus
m

particularisme {m}: I. Partikularismus {m} / das Streben staatlicher Teilgebiete, ihre besonderen Interessen gegen die allgemeinen Interessen der übergeordneten staatlichen Gemeinschaft durchzusetzen;
particularisme
m
Substantiv
weit offen
grand ouvert {m}: I. weit offen; II. Grand Ouvert {m} / (im Skat) Grand aus der Hand, bei dem der Spieler seine Karten offen hinlegen muss;
grand ouvertAdjektiv
Dekl. Grand ouvert -s
m

grand ouvert {m}: I. weit offen; II. Grand Ouvert {m} / (im Skat) Grand aus der Hand, bei dem der Spieler seine Karten offen hinlegen muss;
grand ouvert
m
Kartensp.Substantiv
Dekl. Anstoßen des Spielballes --
n

carambolage {m}: I. Karambolage {f} / Zusammenstoß {m}, Zusammenprall; II. Karambolage {f} / das Anstoßen des Spielballes an die beiden anderen Bälle in Billardspiel; III. Karambolage {f} / Zusammenstoß zweier oder mehrerer Spieler bei Sportwettkämpfen;
carambolage
m
Billardsp.Substantiv
Dekl. Kurzschrift -en
f

sténographie {f}, abréviation: sténo {f}: I. Stenografie auch Stenographie {f}, {ugs.} Kurzwort: Steno {f} ohne Plural / Kurzschrift {f} (Schreibschrift mit besonderen Zeichen und Schreibbestimmungen zum Zwecke der Schriftkürzungen;
sténographie
f
Substantiv
Dekl. Stenografie auch, Stenographie Kurzwort Steno f ...ien, --
f

sténographie {f}, abréviation: sténo {f}: I. Stenografie auch Stenographie {f}, {ugs.} Kurzwort: Steno {f} ohne Plural / Kurzschrift {f} (Schreibschrift mit besonderen Zeichen und Schreibbestimmungen zum Zwecke der Schriftkürzungen;
sténographie, abréviation sténo
f
umgspSubstantiv
Dekl. Karambolage -n
f

carambolage {m}: I. Karambolage {f} / Zusammenstoß {m}, Zusammenprall; II. Karambolage {f} / das Anstoßen des Spielballes an die beiden anderen Bälle in Billardspiel; III. Karambolage {f} / Zusammenstoß zweier oder mehrerer Spieler bei Sportwettkämpfen;
carambolage
m
Substantiv
Dekl. Zusammenstoß, Zusammenprall -stöße, -pralle
m

carambolage {m}: I. Karambolage {f} / Zusammenstoß {m}, Zusammenprall; II. Karambolage {f} / das Anstoßen des Spielballes an die beiden anderen Bälle in Billardspiel; III. Karambolage {f} / Zusammenstoß zweier oder mehrerer Spieler bei Sportwettkämpfen;
carambolage
m
allgSubstantiv
normativ
normatif {m}, normative {f}: I. normativ / geltend, maßgebend, als Richtschnur dienend; II. {regional} Normativ {n} / aufgrund von Handlungen und Erfahrungen gewonnene, besonderen Erfordernissen entsprechende Regel, Anweisung, Vorschrift; III. Normative {f} / Grundbestimmung {f}, grundlegende Festsetzung {f};
normatif(ive)Adjektiv
Dekl. grundlegende Festsetzung -en
f

normatif {m}, normative {f}: I. normativ / geltend, maßgebend, als Richtschnur dienend; II. {regional} Normativ {n} / aufgrund von Handlungen und Erfahrungen gewonnene, besonderen Erfordernissen entsprechende Regel, Anweisung, Vorschrift; III. Normative {f} / Grundbestimmung {f}, grundlegende Festsetzung {f};
normative
f
Substantiv
Dekl. Normative -n
f

normatif {m}, normative {f}: I. normativ / geltend, maßgebend, als Richtschnur dienend; II. {regional} Normativ {n} / aufgrund von Handlungen und Erfahrungen gewonnene, besonderen Erfordernissen entsprechende Regel, Anweisung, Vorschrift; III. Normative {f} / Grundbestimmung {f}, grundlegende Festsetzung {f};
normative
f
Substantiv
Dekl. Grundbestimmung -en
f

normatif {m}, normative {f}: I. normativ / geltend, maßgebend, als Richtschnur dienend; II. {regional} Normativ {n} / aufgrund von Handlungen und Erfahrungen gewonnene, besonderen Erfordernissen entsprechende Regel, Anweisung, Vorschrift; III. Normative {f} / Grundbestimmung {f}, grundlegende Festsetzung {f};
normative
f
Substantiv
Dekl. Normativ -e
n

normatif {m}, normative {f}: I. normativ / geltend, maßgebend, als Richtschnur dienend; II. {regional} Normativ {n} / aufgrund von Handlungen und Erfahrungen gewonnene, besonderen Erfordernissen entsprechende Regel, Anweisung, Vorschrift; III. Normative {f} / Grundbestimmung {f}, grundlegende Festsetzung {f};
normative
f
reg..Substantiv
normig
normatif {m}, normative {f}: I. normativ / geltend, maßgebend, als Richtschnur dienend; normig; II. {regional} Normativ {n} / aufgrund von Handlungen und Erfahrungen gewonnene, besonderen Erfordernissen entsprechende Regel, Anweisung, Vorschrift; III. Normative {f} / Grundbestimmung {f}, grundlegende Festsetzung {f};
normatif(ive)Adjektiv
flüssigkeitsreich
succulent {m}, succulente {f} {Adj.}, succulente {f} {Nomen}: I. {Botanik}, {Medizin} sukkulent / a) {Botanik} saftreich und fleischig (von pflanzlichen Organen; b) {Medizin} flüssigkeitsreich; II. {allg.}, {Adj.} köstlich; III. {Botanik} Sukkulente {f} / hauptsächlich in trockenen Gebieten vorkommende Pflanze mit besonderen, Wasser speichernden Geweben in Wurzeln, Blättern oder Stamm;
succulentmedizAdjektiv
sukkulent
succulent {m}, succulente {f} {Adj.}, succulente {f} {Nomen}: I. {Botanik}, {Medizin} sukkulent / a) {Botanik} saftreich und fleischig (von pflanzlichen Organen; b) {Medizin} flüssigkeitsreich; II. {allg.}, {Adj.} köstlich; III. {Botanik} Sukkulente {f} / hauptsächlich in trockenen Gebieten vorkommende Pflanze mit besonderen, Wasser speichernden Geweben in Wurzeln, Blättern oder Stamm;
succulentbotan, mediz, allgAdjektiv
köstlich
succulent {m}, succulente {f} {Adj.}, succulente {f} {Nomen}: I. {Botanik}, {Medizin} sukkulent / a) {Botanik} saftreich und fleischig (von pflanzlichen Organen; b) {Medizin} flüssigkeitsreich; II. {allg.}, {Adj.} köstlich; III. {Botanik} Sukkulente {f} / hauptsächlich in trockenen Gebieten vorkommende Pflanze mit besonderen, Wasser speichernden Geweben in Wurzeln, Blättern oder Stamm;
succulentallgAdjektiv
saftreich und fleischig
succulent {m}, succulente {f} {Adj.}, succulente {f} {Nomen}: I. {Botanik}, {Medizin} sukkulent / a) {Botanik} saftreich und fleischig (von pflanzlichen Organen; b) {Medizin} flüssigkeitsreich; II. {allg.}, {Adj.} köstlich; III. {Botanik} Sukkulente {f} / hauptsächlich in trockenen Gebieten vorkommende Pflanze mit besonderen, Wasser speichernden Geweben in Wurzeln, Blättern oder Stamm;
succulentbotanAdjektiv
Dekl. Sukkulente -n
f

succulent {m}, succulente {f} {Adj.}, succulente {f} {Nomen}: I. {Botanik}, {Medizin} sukkulent / a) {Botanik} saftreich und fleischig (von pflanzlichen Organen; b) {Medizin} flüssigkeitsreich; II. {allg.}, {Adj.} köstlich; III. {Botanik} Sukkulente {f} / hauptsächlich in trockenen Gebieten vorkommende Pflanze mit besonderen, Wasser speichernden Geweben in Wurzeln, Blättern oder Stamm;
succulente
f
botanSubstantiv
Dekl. Immersion -en
f

Immersion {f}: I. Immersion {f} / das Eintauchen, Eintauchung {f}; II. Immersion {f} / das Einbetten eines Objekts in eine Flüssigkeit mit besonderen lichtbrechenden Eigenschaften (zur Untersuchung von Kristallformen und in der Mikroskopie); III. Immersion {f} / Eintritt eines Himmelskörpers in den Schatten eines anderen; IV. {Medizin} Immersion {f} / bei bestimmten Hautkrankheiten und Verbrennungen angewandtes stunden- bis tagelanges Vollbad; V. Immersion / das Untertauchen; das Versenken;
immersion
f
Substantiv
Dekl. Absetzung, das Absetzen -en
f

déduction {f}: I. Deduktion {f} / Ableitung, das Ableiten; II. {Philosophie} Deduktion {f} / Ableitung des Besonderen und Einzelnen vom Allgemeinen; Erkenntnis des Einzelfalls durch ein allgemeines Gesetz; Gegensatz Induktion; III. {Logik} Deduktion {f} / logische Ableitung von Aussagen aus anderen Aussagen mithilfe logischer Schlussregeln; Folgerung {f}; IV. {Handel} Deduktion {f} / Abzug {m}; Absetzung {f}, das Absetzen; ...abzug, Abzugs... (in zusammengesetzten Wörtern);
déduction -s
f
Substantiv
Dekl. Folgerung -en
f

déduction {f}: I. Deduktion {f} / Ableitung, das Ableiten; II. {Philosophie} Deduktion {f} / Ableitung des Besonderen und Einzelnen vom Allgemeinen; Erkenntnis des Einzelfalls durch ein allgemeines Gesetz; Gegensatz Induktion; III. {Logik} Deduktion {f} / logische Ableitung von Aussagen aus anderen Aussagen mithilfe logischer Schlussregeln; Folgerung {f}; IV. {Handel} Deduktion {f} / Abzug {m}; Absetzung {f}, das Absetzen; ...abzug, Abzugs... (in zusammengesetzten Wörtern);
déduction -en
f
Substantiv
Dekl. Deduktion -en
f

déduction {f}: I. Deduktion {f} / Ableitung, das Ableiten; II. {Philosophie} Deduktion {f} / Ableitung des Besonderen und Einzelnen vom Allgemeinen; Erkenntnis des Einzelfalls durch ein allgemeines Gesetz; Gegensatz Induktion; III. {Logik} Deduktion {f} / logische Ableitung von Aussagen aus anderen Aussagen mithilfe logischer Schlussregeln; Folgerung {f}; IV. {Handel} Deduktion {f} / Abzug {m}; Absetzung {f}, das Absetzen; ...abzug, Abzugs... (in zusammengesetzten Wörtern);
déduction
f
wirts, philo, allgSubstantiv
Dekl. Präfekt -en
m

préfet {m}: I. {Historie} Präfekt {m} / hoher Zivil- oder Militärbeamter im alten Rom; II. Präfekt {m} / oberster Verwaltungsbeamter eines Departments (in Frankreich) oder einer Provinz (in Italien); III. Präfekt {m} / mit besonderen Aufgaben betrauter leitender katholischer Geistlicher, besonders in Missionsgebieten - so genannter Apostolischer Präfekt - und im katholischen Vereinswesen; IV. Präfekt {m} / ältester Schüler in einem Internat, der jüngere beaufsichtigt;
préfet
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:08:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken