pauker.at

Französisch Deutsch bengî bibe (werde)/ bengî be (sei)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
spannen bander
corde
Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
(be)treffen frapper
sei soit
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
(be)flaggen pavoiser
(be)steigen Satz grimper
Satz
Verb
(be-)lehrend
informatif {m}, informative {f}: I. informativ / belehrend; Einblicke, Aufklärung bietend; aufschlussreich;
informatif(ive)Adjektiv
[be-]strafen
Präteritum (alt)
pénaliser Verb
[be]schädigen endommager
Sei still! Sois tranquille!
(be)gießen arroser
(be)kleiden vêtir litt. literVerb
Sei unbesorgt!
Beruhigung
N'aie (aucune) crainte ! / Sois sans crainte(s) !
sei still! tais-toi!
sei still tais toi
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Sei kein Dickkopf!
konflikt
Ne fais pas ta tête de mule ! ugs
Be- und Entlüftungsanlage -n
f
ventilation mécanique contrôlée VMC
f
Bauw.Substantiv
Sei still! / Schweig! Tais-toi!
ich werde sterben je mourrai
es sei denn à moins que +subj.
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
(be)streiten Spiel
disputer {Verb}: I. disputieren / (wissenschaftliches) Streitgespräch führen, diskutieren; austragen; streiten II. disputieren / streitig machen, strittig machen; III. {Spiel} austragen; bestreiten;
disputer match sportVerb
ich werde pflücken je cueillerai
es sei denn en supposant ou à supposer que +subj.
ich werde halten je tiendrai
So sei es!
Gebet
Ainsi soit-il.
ich werde strafen je punirai
ich werde wissen je saurai
ich werde machen je ferai
ich werde haben j'aurai
ich werde glauben je croirai
Ich werde singen je chanterai
le futur simple
ich werde laufen je courrai
ich werde folgen je suivrai
ich werde nehmen je prendrai
ich werde sein je serai
Ich werde kommen. Je viendrai.
ich werde gehen j'irai
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt.
altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense.Redewendung
Ich werde den Teufel tun, ihn/sie zu fragen.
Ablehnung
Je ne compte pas le moins du monde de le/la demander.
(auf-, be-) lauern guetter Verb
Sei vernünftig!
Überlegung, Ratschlag
Sois raisonnable !
Wie dem auch sei!
Diskussion
Quoi qu'il en soit !
ich werde gesungen haben
Futur II
j'aurai chanté
le futur antérieur
Ich werde dich kaltmachen!
Warnung
J’aurai ta peau !
ich werde (gleich) singen
Futur I
je vais chanter
le futur proche
ich werde wert sein je vaudrai
sei es nur um ne serait-ce que pour + inf.
Ich werde Zeit brauchen. Il me faudra du temps.
befahrbar, begehbar, [be]spielbar
practicable: I. durchführbar, anwendbar; II. brauchbar, durchführbar III. befahrbar, begehbar, spielbar;
practicableAdjektiv
Sei vorsichtig!
Ratschlag, Warnung
Sois prudent(e) !
Sei ein Mann!
Aufforderung
Sois un homme !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 2:36:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken