Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren arbeiten
boulonner fam.
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
spannen
bander corde
Verb
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
(be)treffen
frapper
sei
soit
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Ich werde den Teufel tun! Ablehnung
Et puis quoi encore !
(be)flaggen
pavoiser
(be)steigen Satz
grimper Satz Verb
(be-)lehrend informatif {m}, informative {f}: I. informativ / belehrend; Einblicke, Aufklärung bietend; aufschlussreich;
informatif(ive) Adjektiv
[be-]strafen Präteritum (alt)
pénaliser Verb
[be]schädigen
endommager
Sei still!
Sois tranquille!
(be)gießen
arroser
(be)kleiden
vêtir litt. liter Literatur Verb
Sei unbesorgt! Beruhigung
N'aie (aucune) crainte ! / Sois sans crainte(s) !
sei still!
tais-toi!
sei still
tais toi
Den Teufel werde ich tun! fam familiär Handeln , Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Sei kein Dickkopf! konflikt
Ne fais pas ta tête de mule ! ugs umgangssprachlich
Be- und Entlüftungsanlage -n f
ventilation mécanique contrôlée VMC f
Bauw. Bauwesen Substantiv
Sei still! / Schweig!
Tais-toi!
ich werde sterben
je mourrai
es sei denn
à moins que +subj.
(be-,ver-)ehren honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
(be)streiten Spiel disputer {Verb}: I. disputieren / (wissenschaftliches) Streitgespräch führen, diskutieren; austragen; streiten II. disputieren / streitig machen, strittig machen; III. {Spiel} austragen; bestreiten;
disputer match sport Sport Verb
ich werde pflücken
je cueillerai
es sei denn
en supposant ou à supposer que +subj.
ich werde halten
je tiendrai
So sei es! Gebet
Ainsi soit-il.
ich werde strafen
je punirai
ich werde wissen
je saurai
ich werde machen
je ferai
ich werde haben
j'aurai
ich werde glauben
je croirai
Ich werde singen
je chanterai le futur simple
ich werde laufen
je courrai
ich werde folgen
je suivrai
ich werde nehmen
je prendrai
ich werde sein
je serai
Ich werde kommen.
Je viendrai.
ich werde gehen
j'irai
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt. altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense. Redewendung
Ich werde den Teufel tun, ihn/sie zu fragen. Ablehnung
Je ne compte pas le moins du monde de le/la demander.
(auf-, be-) lauern
guetter Verb
Sei vernünftig! Überlegung , Ratschlag
Sois raisonnable !
Wie dem auch sei! Diskussion
Quoi qu'il en soit !
ich werde gesungen haben Futur II
j'aurai chanté le futur antérieur
Ich werde dich kaltmachen! Warnung
J’aurai ta peau !
ich werde (gleich) singen Futur I
je vais chanter le futur proche
ich werde wert sein
je vaudrai
sei es nur um
ne serait-ce que pour + inf.
Ich werde Zeit brauchen.
Il me faudra du temps.
befahrbar, begehbar, [be]spielbar practicable: I. durchführbar, anwendbar; II. brauchbar, durchführbar III. befahrbar, begehbar, spielbar;
practicable Adjektiv
Sei vorsichtig! Ratschlag , Warnung
Sois prudent(e) !
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme ! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:01:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 5