Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
münden in
déboucher dans
in Kürze
rapidement Adverb
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Österreich
en Autriche
in Frankreich leben
habiter en France
leblos, ohne Leben
sans vie Adjektiv
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Eintracht leben
vivre dans la concorde
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
Dekl. das ewige Leben n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la vie éternelle f
relig Religion Substantiv
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in den Tropen
sous les tropiques
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in Misskredit bringen
déconsidérer Verb
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Mitten von
au milieu de
ich wohne in
j'habite à
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Mode sein
être à la mode
in deren Verlauf
au cours de laquelle
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in drei Tagen
en 3 jours
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
▶ leben
vivre Verb
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
in jem. Vorstellung entstehen
nâitre dans l'esprit de qn
in Ehren halten geh
respecter
in der Stille der Nacht
dans le silence de la nuit
in aeternum auf ewig
in aeternum pour toujours Redewendung
in Island leben
vivre en Islande Verb
in Frieden leben
vivre en paix Verb
in Paris leben
habiter à Paris Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:09:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21