pauker.at

Französisch Deutsch bekam in seine Gewalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Totschlag
m

Gewalt, Verbrechen, Kriminalität
homicide
m
Substantiv
Dekl. eheliche Gewalt
f
violence conjugale
f
Substantiv
Dekl. häusliche Gewalt
f
violence conjugale
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
seine Frau sa femme
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
wie seine Frau comme sa femme
in Mitten von au milieu de
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in diesem Augenblick à ce moment-là
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in aller Ruhe en toute tranquillité
in den Tropen sous les tropiques
Ich verabscheue Gewalt.
Einstellung
J'abhorre la violence.
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in drei Tagen en 3 jours
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
seine sesPronomen
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
in en
in den Schatten stellen éclilpser
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in Ehren halten geh respecter
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 9:25:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken