pauker.at

Französisch Deutsch bekam Sprünge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sprung Sprünge
m
bond
m
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m
écart -s
m
Substantiv
Dekl. Sprung
m

Reitsport
saut (de cheval)Substantiv
Sprünge bekommen irreg. se fêlerVerb
Dekl. Sprung Sprünge
m

fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure
f
Substantiv
Risse bekommen irreg. se fêlerVerb
Besuch bekommen irreg. recevoir de la visite Verb
Dekl. Seitensprung ...sprünge
m
écart de conduit -s
m
figSubstantiv
Stabhochsprung ..sprünge
m
saut à la perche
m
Substantiv
Dekl. Fallschirmsprung ...sprünge
m
saut en parachute
m
Substantiv
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
die Grippe bekommen attraper la grippe Verb
Sonne abbekommen prendre du soleilVerb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
Dekl. Vorsprung ...sprünge
m

saillie {f}: I. {Architektur} Saillant {m} / Vorsprung {m} (vorspringende Ecke an einer alten Festung); II. {fig.} Geistesblitz {m};
saillie
f
archiSubstantiv
in den Griff bekommen fig. gérer fig. Verb
Pickel von etw. kriegen / bekommen donner des boutons fig, umgspVerb
Konjugieren bekommen
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
Er bekam Wind von der Sache.
Information, Gerücht
Il eut vent de la chose.
ein Tor bekommen / kassieren ugs )
Fußball
encaisser un but sportVerb
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr.Verb
einen Rappel kriegen / bekommen péter un câble fig, umgsp, übertr.Verb
Wind von etwas / einer Sache bekommen avoir vent de qcfigVerb
jmdn. in die Finger kriegen / bekommen fam attraper qn Verb
einen Achter bekommen
se voiler ² {Verb}: I. sich verbiegen; {roue} einen Achter bekommen
se voiler ² Verb
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren
Sport
prendre une de ces claques Verb
bekommen, erwischen Krankheit
attraper {Verb}: I. attrappieren / erwischen, ertappen, fangen; II. {duper} hereinlegen; III. {maladie} bekommen, {ugs.} erwischen;
attraper maladie Verb
Risse bekommen irreg.
crevasser {Verb}: I. aufreißen; II. aufreißen lassen, aufspringen lassen; III. {Verb reflexiv: se crevasser} Risse bekommen, rissig werden;
se crevasser Verb
viele Vorhänge bekommen
nach Abschluss der Theatervorstellung, vor den Vorhang vom Publikum herausgerufen werden für Standing-Ovations
avoir de nombreux rappels Theat.Verb
Dekl. Vorsprung ...sprünge
m

console {f}: I. Konsole {f} / Wandbord, Wandbrett {n}, an der Wand angebrachtes tischartiges Möbel mit zwei Beinen (für Vasen, Bücher, Deko, etc.); II. {Architektur} Konsole {f} / Vorsprung {m} (als Teil einer Wand, Mauer), der etwas trägt oder auf dem etwas abgestellt werden kann; III. {EDV} Konsole {f} / Ein- und Ausgabegerät {n}, Steuerpult {n} am Computer, Anschlussmöglichkeit an ein Fernsehgerät; Kontrollpunkt {m}; (Spiel-)Konsole {f};
console
f
archiSubstantiv
Dekl. Riss, Sprung -e, Sprünge
m

craquelure {f}: I. Craquelure auch Krakelüre {f} / feiner Riss durch Austrocknung der Farben und des Firnisses auf Gemälden entsteht; II. Craquelure {auch} Krakelüre / auch als spezieller Farbanstrich im Handel erhältlich, der diese Muster, Haarrisse beim Trockenwerdenprozess auslöst; III. Riss {m}, Sprung {m} (in Glas, Farbe, Porzellan, Keramik);
craquelure
f
Substantiv
herausbekommen
découvrir {Verb}: I. dekuvrieren / jmdn., etw. erkennbar machen, entlarven, feststellen, entdecken, aufdecken, herausfinden; II. aufdecken, enthüllen; III. ausgraben; IV. entblößen, zeigen, zum Vorschein kommen;
découvrir Verb
Dekl. Seitensprung ...sprünge
m
écart
m
fig, übertr.Substantiv
Eisprung ..sprünge
m

ovulation {f}: I. {Medizin}, {Biologie} Ovulation {f} / Eisprung {m};
ovulation
m
biolo, medizSubstantiv
Luftsprung ...sprünge
m
cabriole
f
Substantiv
Dekl. Aufsprung ...sprünge
m
bond
m
Substantiv
Luftsprung ...sprünge
m
gambade
f
Substantiv
Dekl. Weitsprung ...sprünge
m

Leichtathletik
saut en longueur
m
sportSubstantiv
Dekl. Weitsprung m, Weitspringen n ...sprünge, --
m

Leichtathletik
saut en longueur
m
Substantiv
Dekl. Gedankensprung ...sprünge
m

métabase {f}: I. Metabasis {f} / Gedankensprung {m}, Denkschritt {m}; unzulässiger Denkschritt (im Beweis) auf ein fremdes Gebiet;
métabase
f
Substantiv
Kurbette
f

curbette {f}: I. {Sport} Kurbette {f} / Bogensprung, Aufeinanderfolge mehrerer rhythmischer Sprünge (von Pferden in der hohen Schule);
curbette
f
sportSubstantiv
einen Koller oder reg. Kodder kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr., reg.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:35:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken