pauker.at

Französisch Deutsch beichtete, vertraute eine Sünde an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vertraute
f
confidente
f
Substantiv
Dekl. Vertrauter
m
confident
m
Substantiv
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Sünde gestehen commettre un péché Verb
an alle à tous
anvertrauen confier
remettre
Verb
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an Dich à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
eine Süßspeise le blanc-manger
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
an Verstopfung leiden être constipé,e
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
an Karies leiden avoir des caries
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Menge Lösungen une foule de solutions
sich anvertrauen se confier Verb
anschmieren barbouiller Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
sich jmdm. anvertrauen se confier à qn. [se confesser] Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
jmdm. etw. anvertrauen confier qc à qn Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
sich an jdm rächen se venger sur qn
von nun an, künftig désormais
an den anderen Tagen les autres jours
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 22:50:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken