| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
behaupten |
prétendre | | Verb | |
|
behaupten |
affirmer | | Verb | |
|
sich behaupten |
s´imposer | | | |
|
s'imposer |
sich behaupten | | | |
|
(nachdrücklich) behaupten |
prétendre | | Verb | |
|
behaupten, versichern |
affirmer | | | |
|
unterstützen
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen; |
soutenir | | Verb | |
|
seine Marktposition behaupten |
garder sa position sur le marché | | Verb | |
|
seine Marktposition behaupten |
maintenir sa position sur le marché | | Verb | |
|
behaupten etw. zu sein |
se prétendre qc | | Verb | |
|
seine Marktposition behaupten |
défendre sa position sur le marché | | Verb | |
|
behaupten jmdn. nicht zu kennen |
nier connaître qn | | Verb | |
|
behaupten, etw. getan zu haben |
prétendre avoir fait qc | | Verb | |
|
Jeder x-beliebige könnte das behaupten.
Skepsis |
N'importe qui pourrait en dire autant. | | | |
|
Böse Zungen behaupten, dass ...
Gerücht |
Des mauvaises langues prétendent que ... | | | |
|
behaupten
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen; |
asserer | | Verb | |
|
Manche Leute behaupten, der Planet Mars sei bewohnt. |
Certains prétendant que la planète Mars est habitée. | | | |
|
tragen irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen; |
soutenir | | Verb | |
|
behaupten
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen; |
soutenir | | Verb | |
|
aufrechterhalten irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen; |
soutenir | | Verb | |
|
soutenieren
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} soutenieren / unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} soutenieren / behaupten; {aider} beistehen; |
soutenir | | Verb | |
|
beistehen
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen; |
soutenir | | Verb | |
|
einander beistehen irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen; |
se soutenir | | Verb | |
|
stützen; ertragen; aushalten; aufrechthalten; verteidigen; schützen
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen; |
souteni | | Verb | |
|
versichern
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen; |
asserer | | Verb | |
|
feststellen
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen; |
asserer | | Verb | |
|
asserieren
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen; |
asserer | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 6:01:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |