pauker.at

Französisch Deutsch behaupten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
behaupten prétendreVerb
behaupten affirmerVerb
sich behaupten s´imposer
s'imposer sich behaupten
(nachdrücklich) behaupten prétendreVerb
behaupten, versichern affirmer
unterstützen
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenirVerb
seine Marktposition behaupten garder sa position sur le marché Verb
seine Marktposition behaupten maintenir sa position sur le marché Verb
behaupten etw. zu sein se prétendre qc Verb
seine Marktposition behaupten défendre sa position sur le marché Verb
behaupten jmdn. nicht zu kennen nier connaître qn Verb
behaupten, etw. getan zu haben prétendre avoir fait qc Verb
Jeder x-beliebige könnte das behaupten.
Skepsis
N'importe qui pourrait en dire autant.
Böse Zungen behaupten, dass ...
Gerücht
Des mauvaises langues prétendent que ...
behaupten
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen;
asserer Verb
Manche Leute behaupten, der Planet Mars sei bewohnt. Certains prétendant que la planète Mars est habitée.
tragen irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
behaupten
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
aufrechterhalten irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
soutenieren
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} soutenieren / unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} soutenieren / behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
beistehen
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
einander beistehen irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
se soutenir Verb
stützen; ertragen; aushalten; aufrechthalten; verteidigen; schützen
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
souteni Verb
versichern
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen;
asserer Verb
feststellen
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen;
asserer Verb
asserieren
assert {Verb}: I. asserieren / behaupten, versichern, feststellen;
asserer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 6:01:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken