transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen, b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter {verbe}: I. transportieren / a) versenden, befördern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, liefern, versenden, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, versenden, liefern, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.}, {übertragen} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
professions intermédiaires de l'éducation des handicapés: I. {neuzeitlich} nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte, {früher} nicht-wissenschaftliche Sonderlehrschulkräfte (Sonder... wurde durch Förder... vor geraumer Zeit ersetzt aufgrund von Inklusionsprogrammen, was jedoch auch klar sein sollte auf welcher Basis dort unterrichtet wird, steckt in der Bezeichnung ganz genau drin);
substrat {m}: I. Substrat {n} / das einer Sache Zugrundeliegende; Grundlage, Basis; II. Substrat {n} / die eigenschaftslose Substanz eines Dinges als Trägers seiner Eigenschaften; III. {Sprachwort} a) Sprache, Sprachgut eines (besiegten) Volkes besonders häufig von Völkern im Hinblick auf den Niederschlag, den sie in der übernommenen oder aufgezwungenen Sprache (des Siegervolkes) gefunden hat; b) aus einer Substratsprache stammendes Sprachgut einer Sprache; IV. {Biologie} Nährboden; V. {Biochemie} Substanz, die bei fermentativen Vorgängen abgebaut wird;
parc de technologie {m}: I. Technologiepark {m} / Gelände, auf dem bestimmte Firmen (auf privatwirtschaftlicher Basis) moderne Technologien entwickeln;
prédictabilité {f}: I. Prädiktabilität {f} / Vorhersagbarkeit; II. {Wissenschaft} Prädiktabilität {f} / die Vorhersagbarkeit durch Verallgemeinerung (reine Fiktion, Fiktion scheint bei Wissenschaftlern die Basis für ihre Wissenschaft zu sein);
grammaire de Montague {f}: I. Montaguegrammatik auch Montague-Grammatik {f} / nach dem Sprachwissenschaftler R. Montague, 1932 - 1971, grammatisches Modell zur Beschreibung natürlicher Sprachen auf Basis der Mathematik;
Purismus {m}: I. {Sprachwort} Streben nach Sprachreinheit, Kampf gegen Fremdwörter; II. Bewegung in der Denkmalpflege, ein Kunstwerk um der Stilreinheit willen von stilfremden Elementen zu befreien; III. {Kunst} Kunstrichtung im 20. Jahrhundert, die eine klare, strenge Kunst auf der Basis rein architektonischer und geometrischer Form fordert