| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zeugenstand ...stände m |
barre des témoins f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Ruderrad ...räder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
barre à roue f | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
versperren |
barrer
obstruer | | Verb | |
|
Stab mmaskulinum, Stange ffemininum, Balken mmaskulinum, Riegel mmaskulinum [Schokolade] |
barre f | | Substantiv | |
|
Reck n |
barre fixe | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeugenstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la barre f | | Substantiv | |
|
(aus-, durch)streichen |
barrer
cocher | | Verb | |
|
Dekl. Latte vom Fußballtor -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
barre transversale f | sportSport | Substantiv | |
|
Dekl. Latte amamerikanisch Tor -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
barre transversale f | sportSport, amamerikanisch | Substantiv | |
|
Kundentrennstab ...stäbe m |
barre client suivant f | | Substantiv | |
|
Dekl. Eisenstange -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
barre de fer f | | Substantiv | |
|
Warentrenner m |
barre client suivant f | | Substantiv | |
|
abhauen
umgsspr. |
se barrer
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Warenseparator ...oren m |
barre client suivant f | | Substantiv | |
|
Hubbalken m |
barre de levage f | | Substantiv | |
|
Klemmenleiste -n f |
barre à bornes f | technTechnik | Substantiv | |
|
Kassentoblerone Schweiz f |
barre client suivant f | | Substantiv | |
|
abdämmen |
endiguer eau, barrer | | Verb | |
|
Ruderpinne -n f |
barre de gouvernail f | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
Knopfleiste -n f |
barre des boutons -s f | inforInformatik | Substantiv | |
|
Scheibenhantel - f |
barre à disque -s f | | Substantiv | |
|
Kundentrennholz ...hölzer n |
barre client suivant f | | Substantiv | |
|
Dekl. Titelleiste -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
barre de titre f | inforInformatik | Substantiv | |
|
den Weg versperren |
barrer la route | | Verb | |
|
Warentrennholz ...hölzer n |
barre client suivant f | | Substantiv | |
|
Kassentrenner m |
barre client suivant f | | Substantiv | |
|
Dekl. Notabschaltstab ...stäbe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
barre d'arrêt d'urgence f | technTechnik | Substantiv | |
|
horizontale Stromversorgungsschiene f |
barre d'alimentation horizontale f | technTechnik | Substantiv | |
|
Er wird das Ruder übernehmen. figfigürlich
Hierarchie |
Il va prendre la barre. | figfigürlich | | |
|
Dekl. Sammelschienenklemme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borne de dérivation sur barre f | technTechnik | Substantiv | |
|
Stoffdrückerhebel - m
Nähmaschine |
levier de barre de pied presseur -s m
machine à coudre | | Substantiv | |
|
den Bogen überspannen
Verhalten |
mettre la barre trop haut | | | |
|
Reitersicherung -en f |
fusible à vis à monter sur barre m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Klemmstab ...stäbe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
barre de serrage pour tube carton f | Textilbr.Textilbranche | Substantiv | |
|
als Zeuge vor Gericht erscheinen
Justiz |
se présenter à la barre des témoins | | | |
|
Dekl. Messerstangenfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ressort de rappel de la barre du couteau -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Fadenführung der Nadelstange f |
guide d'enfilage de la barre de l'aiguille m | | Substantiv | |
|
Nadelstangenantriebswelle -n f
Nähmaschine |
levier d'entraînement de la barre à aiguille -s m
machne à coudre | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Verrechnungsscheck -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chèque barré m | | Substantiv | |
|
gesperrt |
barré/e | | | |
|
Dekl. Barren - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barre {f}: I. Stange {f}; II. (or) Barren {m}; III. {musique} Taktstrich {m}; IV. {mar.} Ruderpinne {f}; V. (d'un tribunal) Schranke |
barre f | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruderpinne -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barre {f}: I. Stange {f}; II. (or) Barren {m}; III. {musique} Taktstrich {m}; IV. {mar.} Ruderpinne {f}; V. (d'un tribunal) Schranke |
barre f | nautNautik, Schifffahrt | Substantiv | |
|
Dekl. Stange -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barre {f}: I. Stange {f}; II. (or) Barren {m}; III. {musique} Taktstrich {m}; IV. {mar.} Ruderpinne {f}; V. (d'un tribunal) Schranke |
barre f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schranke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barre {f}: I. Stange {f}; II. (or) Barren {m}; III. {musique} Taktstrich {m}; IV. {mar.} Ruderpinne {f}; V. (d'un tribunal) Schranke |
barre f
d'un tribunal | | Substantiv | |
|
Dekl. Taktstrich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barre {f}: I. Stange {f}; II. (or) Barren {m}; III. {musique} Taktstrich {m}; IV. {mar.} Ruderpinne {f}; V. (d'un tribunal) Schranke |
barre f | musikMusik | Substantiv | |
|
Konkret könnte das für die Akteure der Mobilität heissen: den Energieverbrauch der Fahrzeuge in hohem Mass zu reduzieren, ihren CO 2 -Ausstoss unter die symbolische 100-Gramm-Grenze zu drücken, sich sukzessive vom Erdöl unabhängig zu machen und mit der Entwicklung von neuen Energieträgern und Quellen neue Perspektiven zu eröffnen.www.spirit.bfh.ch |
Concrètement, cela pourrait signifier pour les acteurs de la mobilité: réduire fortement la consommation d’énergie des véhicules, abaisser leurs émissions de CO 2 en-dessous de la barre symbolique des 100 grammes, se détacher successivement du carburant et ouvrir de nouvelles perspectives avec le développement de nouvelles sources d’énergie.www.spirit.bfh.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 22:11:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |