auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch avoir l'esprit critique
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ausgeruht
sein
avoir
l'esprit
reposé
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
mysteriös
klingen
avoir
l'air
mystérieux
kritisch
sein
war kritisch
(ist) kritsch gewesen
avoir
l'esprit
critique
avoir l'esprit critique
avoit l'esprit critique
eu(e) l'esprit critique
Verb
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
eine
sportliche
Einstellung
haben
avoir
l'esprit
sportif
ein
Wirrkopf
sein
ugs
umgangssprachlich
ein Wirrkopf sein
war ein Wirrkopf
(ist) ein Wirrkopf gewesen
Konjugieren
avoir
l'esprit
brouillon
avoir
avait
abw.
abwertend
Verb
kontaktfreudig
sein
Kontakt
avoir
l'esprit
liant
asien
l'Asie
der
Horizont
l'horizon
m
Substantiv
Dekl.
Schaufel
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schaufel
die
Schaufeln
Genitiv
der
Schaufel
der
Schaufeln
Dativ
der
Schaufel
den
Schaufeln
Akkusativ
die
Schaufel
die
Schaufeln
l'aube
f
d'une roue moulin
techn
Technik
Substantiv
Lüftung
f
l'
aération
Substantiv
Imparfait
n
l'imparfait
Substantiv
das
Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'Irlandaise
Substantiv
Abonnent
m
l'abonné
Substantiv
Einzelkritik
f
critique
partielle
f
Substantiv
Teilkritik
-en
f
critique
partielle
f
Substantiv
der
Orient
l'Orient
m
Substantiv
Dekl.
Geldstrafe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
Genitiv
der
Geldstrafe
der
Geldstrafen
Dativ
der
Geldstrafe
den
Geldstrafen
Akkusativ
die
Geldstrafe
die
Geldstrafen
l'amende
f
Substantiv
zu
tun
haben
mit
avoir
trait
à
verunglücken
Unfall
avoir
un
accident
Verb
den
Eindruck
haben
hatte den Eindruck
(hat) den Eindruck gehabt
avoir
l'impression
avoir l'impression
avait l'impression
eu(e) l'impression
Verb
erschöpft
aussehen
sah erschöpft aus
(hat) erschöpft ausgesehen
avoir
l'air
fatigué
avoir l'air fatigué
Verb
Pech
haben
avoir
la
guigne
aussehen,
als
ob
avoir
l'air
L'hombre,
Lomber
/
Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
verwahrlost
à
l'abandon
das
Niedrigwasser
l'étiage
m
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
vorläufig,
für
den
Augenblick
pour
l'instant
in
Zukunft,
künftig
à
l'avenir
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
das
Grundwasser
l'eau
souterraine
in
der
gesprochenen
Sprache
à
l'oral
den
geistigen
Horizont
einschränken
rétrécir
l'esprit
an
Karies
leiden
avoir
des
caries
Abstand
gewinnen,
(geistig)
abschalten
ugs
umgangssprachlich
reposer
l'esprit
um
den
Verstand
bringen
Geisteszustand
détraquer
l'esprit
▶
aussehen
avoir
l'air
Verb
▶
scheinen
avoir
l'air
Verb
die
Ehre
haben
avoir
l'honneur
es
passend
haben
Geld
avoir
l'appoint
eine
Blinddarmentzündung
haben
Krankheiten
avoir
l'appendicite
Unannehmlichkeiten
bekommen
avoir
des
ennuis
Redewendung
Durst
haben
hatte Durst
(hat) Durst gehabt
avoir
soif
Verb
sich
schämen
schämte sich
(hat) sich geschämt
Gefühle
avoir
honte
avait honte
Verb
unrecht
haben
hatte unrecht
(hat) unrecht gehabt
avoir
tort
avait tort
eu tort
Verb
schläfrig
/
müde
sein
war schläfrig / müde
(ist) schläfrig / müde gewesen
avoir
sommeil
Verb
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
Guthaben
n
neutrum
;
Gutschrift
f
avoir
m
Substantiv
dursten
gehoben
für
Durst
haben
dursten
durstete
(hat) gedurstet
avoir soif {Verb}: I. Durst haben, {gehoben} dursten;
avoir
soif
Verb
gut
schmecken
avoir
bon
goût
smaragdgrün
schimmern
avoir
une
lueur
émeraude
Rückenschmerzen
haben
Körpergefühle
,
Symptome
avoir
mal
au
dos
Und-Zeichen
n
Typografie
l'esperluette
et
l'esperluète
f
typographie
Substantiv
gut
drauf
sein
ugs
umgangssprachlich
Befinden
,
Stimmung
avoir
la
pêche
ugs
umgangssprachlich
Dekl.
Abmahnung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abmahnung
die
Abmahnungen
Genitiv
der
Abmahnung
der
Abmahnungen
Dativ
der
Abmahnung
den
Abmahnungen
Akkusativ
die
Abmahnung
die
Abmahnungen
rappel
à
l'ordre
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:55:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X