pauker.at

Französisch Deutsch auf dem Tisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Tisch -e
m
table -s
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Dachboden au grenier
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
ich räume auf je range
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Boden à ou par terre
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Höhepunkt au plus fort de
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
sich beschränken auf se limiter à
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf sur
auf dans
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
auflodern flamboyer Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Schuppen (auf dem Kopf)
f, pl
pélicules
f, pl
Substantiv
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
nur dem Namen nach seulement de nom
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
dem Erdboden gelich machen raser
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:33:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken