pauker.at

Französisch Deutsch auf dem Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Häuschen auf dem Land -
n

Gebäude
petite maison, maisonette de campagne
f
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Ferienquartier n auf dem Land gîte rural
m
Substantiv
Dekl. ein Aufenthalt auf dem Land -e
m
un séjour à la campagne
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Land(e) leben vivre à la campagne Verb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Boden à ou par terre
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
ich räume auf je range
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
auf dem Dachboden au grenier
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
Land- ... rural(e) adj
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf sur
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
auflodern flamboyer Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Feld arbeiten
Landwirtschaft
travailler aux (/ dans les) champs
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf den Tag genau jour pour jour
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:47:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken