pauker.at

Französisch Deutsch attestieren, attestiert sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
typisch sein für être le fait de, être typique de
es muss sein il le faut
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
nett sein, in Ordnung sein être chic
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
herzkrank sein être malade cœurVerb
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
durchgefroren sein être geléRedewendung
geistesabwesend sein avoir une absence
arbeitslos sein être sans travail
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
schwanger sein attendre un enfant
billig sein prendre marché Verb
verblüfft sein rester pantois Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
angestellt sein être embauché,e
deprimiert (sein) (être) déprimé,e
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
pflegebedürftig sein exiger des soins
plemplem sein être zinzinVerb
rutschig sein être glissant Verb
wertvoll sein avoir de la valeurVerb
verzweifelt (sein) (être) désespéré(e)
bankrott sein banquerouteAdjektiv
zuhause sein être dans la maison
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:57:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken