auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch aspects
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Bei
dieser
Frage
muss
man
differenzieren.
Diskussion
Il
faut
considérer
cette
question
sous
différents
aspects.
Ermittelt
wurden
daraus
die
Kennzahlen
zur
Gewinnsituation,
Profitabilität,
Finanzierung,
Reserven
und
Liquidität,
Wasserzinsen,
Dividenden
und
Steuern.
www.admin.ch
Ces
informations
ont
permis
de
déterminer
les
chiffres-clés
concernant
les
aspects
suivants:
situation
en
matière
de
bénéfice,
rentabilité,
financement,
réserves
et
liquidités,
redevances
hydrauliques,
dividendes
et
impôts.
www.admin.ch
Clarisse
Schumacher
Petoud
und
Dr.
Werner
Jörger,
beides
Vorsitzende
einer
Schlichtungsbehörde,
referierten
über
verschiedenste
mietrechtliche
Aspekte
aus
ihrem
Berufsalltag.
www.admin.ch
Clarisse
Schumacher
Petoud
et
Werner
Jörger,
l'une
et
l'autre
à
la
tête
d'une
autorité
de
conciliation,
ont
évoqué
divers
aspects
du
droit
du
bail
tirés
de
leur
quotidien.
www.admin.ch
Bei
der
Ämterkonsultation
zu
diesem
Bericht
wiesen
wir
darauf
hin,
dass
datenschutzrechtliche
Aspekte
bereits
in
der
Planungs-
und
Entwicklungsphase
von
digitalen
Wirtschaftsprojekten
berücksichtigt
werden
müssen.
www.edoeb.admin.ch
Lors
de
la
consultation
des
offices
concernant
ce
rapport,
nous
avons
indiqué
que
les
aspects
juridiques
relatifs
à
la
protection
des
données
devaient
être
examinés
dès
la
phase
de
planification
et
de
développement
des
projets
d’économie
numérique.
www.edoeb.admin.ch
Projekte
zu
diesem
Thema
werden
in
der
Evaluation
als
prioritär
eingestuft,
insbesondere
dann,
wenn
sie
interdisziplinär
angelegt
sind
und
sowohl
technische
als
auch
rechtliche
und
medienwissenschaftliche
Aspekte
berücksichtigen.
www.admin.ch
Les
projets
traitant
de
ce
sujet
sont
examinés
en
priorité,
en
particulier
s'ils
sont
présentés
de
manière
interdisciplinaire
et
s'ils
abordent
aussi
bien
les
aspects
techniques
que
les
questions
relatives
au
droit
et
à
la
science
des
médias.
www.admin.ch
Im
Bereich
der
Erwachsenen-
und
Alterspsychiatrie
überprüfte
sie
in
den
Kantonen
Aargau,
Basel-Stadt
und
Tessin
die
Einhaltung
der
erwachsenenschutzrechtlichen
Vorgaben,
insbesondere
von
bewegungseinschränkenden
Massnahmen
und
Behandlungen
ohne
Zustimmung.
www.admin.ch
Dans
les
cantons
d'Argovie,
de
Bâle-Ville
et
du
Tessin,
la
CNPT
a
contrôlé
le
respect
des
prescriptions
du
droit
de
la
protection
de
l'adulte
dans
les
unités
de
psychiatrie
gériatrique,
en
particulier
les
aspects
concernant
les
mesures
limitant
la
liberté
de
mouvement
et
l'administration
de
traitements
sans
consentement.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:33:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X