pauker.at

Französisch Deutsch aos / leis an aos [*don aois {f}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Geschenk -e
n

don {m}: I. Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f};;
don
m
Substantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Stärke
f
amidon
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
an Dich à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an alle à tous
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
Verdon-Schlucht
f
gorges du Verdon
f, pl
Substantiv
Dekl. Talent -e
n

don {m}: I. {donation} Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f}, Gabe {f};
don
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
verwahrlost à l'abandon
Tapiokastärke
f
amidon de tapioca
m
culinSubstantiv
Weizenstärke
f
amidon de froment
m
biolo, culinSubstantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
an Karies leiden avoir des caries
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Entschuldigung! Pardon !
entschuldigen Sie / entschuldige pardonRedewendung
London
n

Städtenamen
LondresSubstantiv
Speckstreifen -
m
lardon
m
Substantiv
Speckwürfel
f
lardon
m
Substantiv
Dekl. Korn an Handfeuerwaffen
n
guidon
m
Substantiv
Dekl. Lenkstange -n
f
guidon
m
Substantiv
Schwertfisch
m
espadon
m
Substantiv
Spende
f
don
m
Substantiv
Begabung
f
don
m
Substantiv
Entschuldigung
f
pardonSubstantiv
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
Kordel f, Schnur
f
cordon
m
Substantiv
Distel
f
chardon
m
Substantiv
Dekl. Hummel
f
bourdon
m
zoolSubstantiv
anschmieren barbouiller Verb
Verlassen n, Zurücklassen n, Aussetzen n abandon
m
Substantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den anderen Tagen les autres jours
sich an jdm rächen se venger sur qn
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
von nun an, künftig désormais
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Seil -e
n
Satz
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon
m
Satz
Substantiv
Das taugt überhaupt nichts! ugs
Beurteilung
C'est du bidon ! ugs
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
anordnen donner ordre Verb
(an)dauern durer
anrechnen tenir compte de Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:38:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken