Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
▶ Dekl. Geschenk -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don {m}: I. Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f};;
don m
Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Stärke f
amidon m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an Dich
à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
Verdon-Schlucht f
gorges du Verdon f, pl
Substantiv
Dekl. Talent -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don {m}: I. {donation} Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f}, Gabe {f};
don m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
verwahrlost
à l'abandon
Tapiokastärke f
amidon de tapioca m
culin kulinarisch Substantiv
Weizenstärke f
amidon de froment m
biolo Biologie , culin kulinarisch Substantiv
der sehr gute Hobbykoch
un cordon-bleu
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
Kleister - m
colle d'amidon f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don de sang m
Substantiv
Entschuldigung!
Pardon !
entschuldigen Sie / entschuldige
pardon Redewendung
London n
Städtenamen
Londres Substantiv
Speckstreifen - m
lardon m
Substantiv
Speckwürfel f
lardon m
Substantiv
Dekl. Korn an Handfeuerwaffen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guidon m
Substantiv
Dekl. Lenkstange -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guidon m
Substantiv
Schwertfisch m
espadon m
Substantiv
Spende f
don m
Substantiv
Begabung f
don m
Substantiv
▶ Entschuldigung f
pardon Substantiv
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
Kordel f femininum , Schnur f
cordon m
Substantiv
Distel f
chardon m
Substantiv
Dekl. Hummel f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bourdon m
zool Zoologie Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
Verlassen n neutrum , Zurücklassen n neutrum , Aussetzen n neutrum
abandon m
Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den anderen Tagen
les autres jours
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
von nun an, künftig
désormais
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Dekl. Seil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon m
Satz Substantiv
Das taugt überhaupt nichts! ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est du bidon ! ugs umgangssprachlich
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
anordnen
donner ordre Verb
(an)dauern
durer
anrechnen
tenir compte de Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:38:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18