pauker.at

Französisch Deutsch am blühen sein, aufgehen, aufblühen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
blühen prospèrer Verb
am Rand von en marge de
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
am Fenster à la fenêtre
am besten le mieux
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
am Strand à la plage
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
am langsamsten le moins vite
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
am Vortag
m
le jour précédentSubstantiv
am Seeufer au bord du lac
am Boden zerschellen
Flug
s'écraser au (/ sur le) sol
am Werk sein être à l'œuvre
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
es muss sein il le faut
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
typisch sein für être le fait de, être typique de
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
am Sankt-Nimmerleinstag quand les poules auront les dentsRedewendung
am Leben sein être en vie
am nächsten Tag le lendemain
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
ähnlich sein calquer
am Ende sein être à bout de qc
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
in Mode sein être à la mode
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
être auprès de qn. bei jdm. sein
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Konjugieren sein êtreVerb
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
von etw erstaunt sein être étonné de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
seelisch am Boden sein avoir le moral dans les chaussettes figVerb
am Ende seiner Geduld sein être à bout de patienceRedewendung
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
nett sein, in Ordnung sein être chic
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
am Ende sein oder erschöpft sein être à bout Verb
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
zerstreut sein être dans les nuagesVerb
herzkrank sein être malade cœurVerb
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:05:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken