pauker.at

Französisch Deutsch alten Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
Alten
f, pl
vieux
m, pl
Substantiv
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
weg, fort parti ²Adjektiv
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
du gehst weg tu pars
ihr geht weg vous partez
wir gehen weg nous partons
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m
Satz
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Satz
Substantiv
sie gehen weg ils partent
sie geht weg elle part
entfernt, weit weg loin
ich gehe weg je pars
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
sie gehen weg ils sortent
er geht weg il part
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
nach dem Weg fragen demander son chemin
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
Weg mit dem Kerl! À mort !
Dekl. Kurs
m
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Satz
navig, aviatSubstantiv
auf dem Weg nach ... vers ...
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
den Weg versperren barrer la route Verb
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
auf die alten Tage sur le tardRedewendung
seinen alten Gang gehen irreg. aller son petit train fig, übertr.Verb
in der guten, alten Zeit au bon vieux tempsRedewendung
in seine alten Gewohnheiten zurückfallen
Gewohnheiten
retomber dans vielles habitudes
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Aus dem Weg (mit dir)!
Aufforderung
Dégage (le passage) !
den Weg ins Netz finden
Fußball
trouver le chemin des filets football
chemisch, auf chemischem Weg(e) chimiquementAdverb
Daran führt kein Weg vorbei.
Feststellung, Entschluss
Il n'y a pas à sortir de là.
Sie erklärt Lisa den Weg.
Wegbeschreibung
Elle explique le chemin à Lisa.
fern, weit weg
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
sich einen Weg bahnen se frayer un passage Verb
Dekl. Strecke, Weg m, Fahrt f
f

trajet {m}: I. Strecke {f}; II. Trajekt {m} oder {n} / Überfahrt {f}; III. Trajekt {m} oder {n} (Eisenbahn-)Fährschiff {n};
trajet
m
Substantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
auf seine alten Tage
Alter
sur ses vieux jours
Das ist der falsche Weg.
Beurteilung
C'est le mauvais chemin.
weit entfernt (/ weg) von loin de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:28:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken