Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Männer m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des hommes Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
Alten f, pl
vieux m, pl
Substantiv
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
geistvoller Mann m
homme d'esprit m
Substantiv
junge Mann m
jeune homme Substantiv
Frau f femininum von Welt - Mann m maskulinum von Welt
mondaine f femininum - mondain m
Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
Mann über Bord! Warnung
Homme à la mer !
ein einsamer Mann
un homme seul
Geschlechtsorgane [beim Mann] n, pl
Sexualität
parties génitales f
Substantiv
ein armer Mann
un homme pauvre
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
Milchbart m maskulinum , unerfahrener Mann m
jouvenceau m
Substantiv
der Mann ihres Lebens Liebe , Beziehung
l'homme de sa vie
ein grundgelehrter Mann geh Wissen
un prodige de science
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv
ins Kloster gehen (Mann)
prendre l’habit
seinen Mann stehen
faire ses preuves Verb
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme !
ein unangenehm wirkender Mann Aussehen
un homme de physique désagréable
seinen Mann stellen
faire ses preuves Verb
der arme (/ bedauernswerte) Mann
le pauvre homme
ein Mann mit Erfahrung
un homme d'expérience Redewendung
auf die alten Tage
sur le tard Redewendung
in der guten, alten Zeit
au bon vieux temps Redewendung
seinen alten Gang gehen irreg.
aller son petit train fig figürlich , übertr. übertragen Verb
auf seine alten Tage Alter
sur ses vieux jours
in seine alten Gewohnheiten zurückfallen Gewohnheiten
retomber dans vielles habitudes
Wer ist der Herr (/ Mann)? FAQ
Qui est le monsieur ?
ein Riese von einem Mann Aussehen , Personenbeschreibung
un colosse
ehrgeiziger junger Mann m
Männertypen
jeune loup m
Substantiv
einstimmig, wie ein Mann fig figürlich
comme un seul homme fig figürlich
geschiedener Mann m maskulinum - geschiedene Frau f
divorcé m maskulinum - divorcée f
Substantiv
ein schöner Mann Aussehen
un bel homme
behäbiger dicker Mann Aussehen
patapouff m/fam
ein alter Mann
un vieil homme Redewendung
aus jdn einen Mann machen
faire de qn un homme
ein tapferer Mann Charakter
un homme brave
etw. an den Mann bringen irreg. ugs.
trouver preneur pour qc Verb
ein großer/bedeutender Mann
un grand homme
ein noch rüstiger Alter (/ alter Mann)
un vieillard encore leste
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
ein großer Mann [Körpergröße] Personenbeschreibung
un homme grand
Der Mann, der auf mich wartet.
L'homme qui m'attend.
einen alten Streit beilegen (/ begraben) Konflikt
enterrer une vieille querelle
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden. www.electrochemsolutions.com
Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. www.electrochemsolutions.com
Die alten Zöpfe müssen abgeschnitten werden! fig figürlich Entschluss , Absicht , Handeln
Il faut se débarrasser d'habitudes d'autrefois ! fig figürlich
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindungsmann , kurz V-Mann
contact -s m
espion
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Dekl. Stachelschwein n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wort für einen Mann , der einen [3 Tage- oder älteren] Bart trägt
hérisson m
humor. humoristisch Substantiv
der Bruch zwischen einer Frau und einem Mann {Beziehungskonflikt}
la rupture entre une femme et un homme
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen. Sprichwort
On ne transplante pas un vieil arbre. [proverbe]
Ein Mann stieg aus dem Wagen; er stieg aus. (aussteigen)
Un homme descendit de la voiture; il en descendit.
Wir sehnen uns nach der guten alten Zeit. Sehnsucht
Nous avons la nostalgie du bon vieux temps.
Das ist ein wirklich gutaussehender Schauspieler, ein schöner Mann. Aussehen
C'est un acteur qui est vraiment beau, c'est un bel homme.
ein Scheusal / Ekel zum Mann haben
avoir un mari abominable Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:42:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3