pauker.at

Französisch Deutsch acceptait avec réticence

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unter Vorbehalt akzeptieren transitiv
eine Form der Zustimmung
accepter avec réticence Verb
mit avecPräposition
sehr sparsam avec parcimonieAdjektiv
freudig, erfreut, mit Freuden avec joie
gemeinsam mit conjointement avec
gereizt, bissig
Verhalten
avec hargne
voller Stolz avec fierté
mit mir avec moi
mit Bewährung
sursis {m}: I. {JUR} Aufschub {m}; Aussetzung {f}; II. {Militär} Zurückstellung {f}; III. {JUR} {avec sursis} mit Bewährung;
avec sursisjur
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu?
Einkauf
Et avec ça ?
mit jdm gehen sortir avec qn
freundlich lächeln
Nonverbales
sourire avec amabilité
mit einem Akzent avec un accent
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
in Übereinstimmung mit en accord avec
nichts verschweigen transitiv
Sprechweise, Geheimnis
parler sans réticence Verb
abgeschlossene Abzweigleitung -en
f
derivation avec terminaison
f
Substantiv
passen zu cadrer avec Verb
übereinstimmen mit cadrer avec Verb
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
sich unterhalten mit jdm. s'entretenir avec qn.
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
widerstrebend, mit Vorbehalt avec réticenceAdjektiv, Adverb
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
mit einem gewissen Abstand avec reculfig, allgAdjektiv, Adverb
mit Absicht avec intention
intelligent, klug avec intelligence
gelassen avec calmeAdjektiv
mit Entsetzen avec épouvante
mit Bravour avec brioAdjektiv, Adverb
übereilt handeln agir avec précipation Verb
mit innerer Distanz avec reculfigAdjektiv, Adverb
mit Sachkunde f sprechen
Diskussion, Sprechweise
parler avec pertinence Verb
Mit Vergnügen! Avec plaisir !
mit Skepsis avec scepticisme
verwechseln (mit); verwirren (mit) confondre (avec)
mit Bedacht avec réflexion
mit dir avec toi
respektlos, frech avec insolence
mit euch avec vous
mit jmdm. ausgehen irreg.
Unternehmung
sortir avec qn Verb
vorsichtig avec prudenceAdverb
mit Geschick n, geschickt adj avec dextérité
mit Hilfe avec l‘aide
eifrig, mit Eifer avec courageAdjektiv
mit Fug und Recht avec raisonjur, Rechtsw.Redewendung
mit Interesse avec intérêt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:35:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken